有奖纠错
| 划词

Chaque pays a, en définitive, se débrouiller.

每个国家只能照顾到自己。

评价该例句:好评差评指正

Le solde non utilisé est essentiellement aux rations.

出现未用余额,主要与粮有关。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Bangladesh a donc voter contre.

因此,孟加拉国代表团不得不对这项决投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises ont alors annuler les profits de réévaluation.

在这种情况下,这些公司需要回报重估值收益。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas vraiment à quoi cela est .

我们不清楚为什么会这样。

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre n'aurait d'abord jamais être engagée.

首先就不该发动这场战争。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a donc fournir une mise à jour.

有鉴于此,秘书处就现况供了最新情报。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe n'aurait pas être dissoute si vite.

该小组不应如此快地被解散。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont interrompre leur participation.

遗憾的,由于种种原因,这批工作员不得不中止学业。

评价该例句:好评差评指正

Ce léger écart était essentiellement à des facteurs démographiques.

男女生比例差距小,主要原因学因素。

评价该例句:好评差评指正

Pas encore, et c'est à des raisons géographiques.

我们还没有看到这种情况,这出于地理原因。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux mouvements d'aide humanitaire ont donc être annulés.

随后,许多道主义援助运输不得不取消。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, sur cette voie, nous avons tous faire des concessions.

然而,在这个过程中我们都做了一些退让。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous regrettons profondément que cette décision ait être prise.

然而,我们对不得不作出这项决深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc être rejetées.

调查员用这种方式收集到的证据应被视为不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Un châtiment juste est la manifestation du respect aux victimes.

公正的处罚对受害者某种程序的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette situation, le Gouvernement éthiopien a agir rapidement.

面对此种情况,埃塞俄比亚政府须迅速行动。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, il y a longtemps que nous aurions agir.

我们认为,早就应该采取行动了。

评价该例句:好评差评指正

Aucune indemnité n'aurait être recommandée pour les réclamations en cause.

对于这些重复索赔,不应给于任何赔偿。

评价该例句:好评差评指正

NCC a affirmé qu'elle avait prolonger ses obligations de garantie.

NCC说,它不得不延长保修义务的履行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe, antigroupe, antigua, Antiguais, antihallucinogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Ah, vous n’auriez pas sauter, monsieur !

啊,先生,您不应该跳过闸机口!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le peuple ne veut que son .

劳动者只是讨回血债。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est exactement ce que j'ai faire.

就像之前做那样。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire c'est évident, je n'aurai même pas préciser.

这意味着这事是明摆着甚至不需要详细说明。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était un homme qui avait voyager partout, – en esprit, tout au moins.

人理应是都去过人——至少在精神上都去过

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il a depuis reconnu qu’il aurait le préciser dans son infographie.

后来承认,应该在信息图中说明这一点。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'était tellement hors-jeu que ça a arriver dans un autre jeu !

出界太严重了,肯定是在另一场比赛中发生

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Il me semble que j’ai bien être un peu comme ça à son âge.

像她这么大时,也有一点这样。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

On raconte qu’il était tellement faible qu’il a porter son épée à deux mains.

据说是如此虚弱,以至于不得不用双手拿着剑。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Non. aucun regret. Do... Mais ça c'est peut-être à ma nature.

不,没有任何遗憾,但这可能跟天性有关。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Nous aurions prendre un fanal. »

们应该带一火把。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou encore des reproches : Tu aurais me dire cela.

你本该跟说这事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est la même chose pour " dû" .

关于" dû" 也是一样。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais en plus, Matteo avant d'être le big boss il a faire ses preuves.

但Matteo在成为大老板之前,必须证明自己。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les regards se dirigèrent vers Mac Nabbs, qui avait se poser ces questions à lui-même.

大家用焦急眼光望着少校,们也已经考虑了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il a rentrer dans son abri, maintenant.

现在它应该要回它家。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que pense la Prévention routière du manque d'attention à l'utilisation du portable en conduisant ?

道路安全预防协会认为一边玩手机一边开车会让注意力不集中吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

J'aurais pas vous traiter comme ça.

不该那样对你。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout le monde a devenir plus accessible.

人都必须变得更容易接近。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Le petit a déjà être en Sibérie!

那小子应该已经抵达西伯利亚了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope, antiluétique, antilueur, antilysse, antimaçonnique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接