有奖纠错
| 划词

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者闯入武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

评价该例句:好评差评指正

Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.

进一步的报道显示,她的家和办公室盗。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法闯入案件。

评价该例句:好评差评指正

Aucun signe d'effraction n'a été relevé dans le garage.

关闭的车库中没有发现行窃痕迹。

评价该例句:好评差评指正

À environ 18 heures, des inconnus sont entrés par effraction dans la maison de la famille Dejanovac à Lipljan.

晚间6时左右,不明身份者闯入住连的Djanovac家中。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mesures requises doivent être prises pour que chacun des sites de charniers soit immédiatement protégé contre les effractions.

必须采取所有措施,来保证所有万人冢都得立即到保护。

评价该例句:好评差评指正

Certaines familles auraient été attaquées verbalement et physiquement : menaces téléphoniques, expulsions sommaires, attaques et effractions du domicile.

一些家庭报告说,受到了口或人身威胁;他们的家遭到袭击或破门而入,接到要他们离开的警告电话,或者当即从家里出去”。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est produit en outre 89 cas d'effraction ou d'occupation de bureaux des Nations Unies et 628 violations de domicile.

有89次强行进入和占据联合国办公室事件,628次住宅强行进入事件。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs sont entrés par effraction dans une résidence privée pour la piller et ont contraint la victime à transporter le butin.

犯罪分子闯入一处私人住宅,洗劫财物,并强迫受害者搬运财物。

评价该例句:好评差评指正

La troisième fois, une quinzaine de Palestiniens armés sont entrés par effraction dans la cour de l'école de l'UNRWA en pleine nuit.

第三次,大约15名巴勒斯坦武装人员午夜强行进入工程处一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, 921 personnes ont été arrêtées pour infractions graves (voies de fait, attentats aux mœurs, vols avec effraction et drogues).

同一时期,有921人因重罪(如对人身的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, 1 210 personnes ont été arrêtées pour des infractions graves (voies de fait, attentats aux mœurs, vols avec effraction et drogues).

同一期间,有1 210人因对人施暴、性犯罪、盗窃和毒品等重罪捕。

评价该例句:好评差评指正

Il était accusé d'avoir pénétré par effraction dans la résidence du Gouverneur de la Banque centrale du Congo, bien qu'il ait proclamé son innocence.

该侍卫指控闯入刚果中央银行行长寓所,但他坚持说自己是无辜的。

评价该例句:好评差评指正

Christopher Bagwell, 26 ans, est accusé d'être entré par effraction dans une maison de Farmington alors que son propriétaire était sur son lieu de travail.

昨天,26岁的克里斯托弗·巴威控告撬锁进入美国佛吉尼亚州某房屋,当时房主正公司。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne qui, sans motif légitime, entre par effraction dans des lieux placés sous scellés peut en être expulsée par les forces de l'ordre.

任何人如无合法理由,撕破封条进入该财产,可由执法当局离开该财产。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il était clair que quelqu'un y était entré par effraction. On n'a pas retrouvé les empreintes digitales de M. Marynich sur l'arme en question.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所,枪上没有发现Marynich先生的指纹。

评价该例句:好评差评指正

Les vols continuent dans les locaux de l'ONU et des ONG, les bureaux humanitaires du camp de Kalma subissant, eux, de nombreux vols avec effraction.

联合国和非政府组织处所盗事件继续发生,卡尔马营地的人道主义办事处多次人入室行窃。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a eu 121 effractions ou tentatives d'effraction dans des installations des Nations Unies et 333 vols simples.

此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施的事件以及333起偷窃事件。

评价该例句:好评差评指正

Le premier verdict rendu par l'appareil judiciaire du Timor oriental concernant une effraction grave - des violences à l'encontre de femmes à Lolotoe - constitue un fait nouveau important.

东帝汶司法系统作出了关于一项严重犯罪——洛洛托侵犯妇女的暴力事件——的第一个判决,这是一项重要发展。

评价该例句:好评差评指正

La période à l'examen a également été marquée par d'autres agissements criminels, tels que vols, effractions dans des appartements, enlèvements avec demande de rançon et trafic de stupéfiants.

报告所述期间,抢劫、强行进入公寓住房、敲诈性绑架以及贩卖毒品等其他犯罪活动也持续存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基杀菌素, 氨基树脂, 氨基水杨酸, 氨基四氢吖啶, 氨基塑料, 氨基酸, 氨基酸胺酸, 氨基酸成分, 氨基酸发酵, 氨基酸酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Il pénètre par effraction dans nos cerveaux (coupures de films).

广告撬开我们大脑,强行进入(比如中断电影,植入广告)。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est difficile de dépister ce genre d'individus, d'autant que 1379 n'avait jusqu'alors jamais commis la moindre effraction.

严格甄别是很难,1379号毕竟在那个监听站工作大半生都没出错。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Les cambrioleurs sont entrés dans la maison par effraction.

入室盗窃者通过撬锁闯入屋内。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom effraction représente le fait de casser une porte ou de forcer une serrure pour s'introduire illégalement quelque part.

非法入侵某地而打破或者撬开锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Quelqu'un est-il entré par effraction dans le collège?

有人闯入学院吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des clôtures renversées pour s'introduire par effraction sur ce site.

- 围栏被推倒以闯入该地点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Les colons sont entrés par effraction dans certains appartements. Mais pour d’autres, ils avaient les clés.

定居者闯入公寓。但对于其他人来说,他们有钥匙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais les effractions s'accompagnent parfois de gros dégâts.

但闯入有时伴随着巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Tournefeuille, 309 vols avec effraction ont été commis en un an.

在 Tournefeuille,年内发生 309 起入室盗窃事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aucune trace d'effraction ni sur le coffre ni sur la porte d'entrée.

- 在后备箱或都没有闯入痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un vol par effraction passible de 10 ans de prison et 150 000 euros d'amende.

盗窃罪可判处 10 年监禁和 15 万欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon les premières constatations, il y a bien une trace d'effraction sur une porte mais aucun désordre à l'intérieur.

初步调查显示,确实有被闯入痕迹,但内部并无混乱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Entrés par effraction, ils sont surpris en train de fouiller le quartier général du Parti Démocrate et d’y installer des micros.

闯入后,他们被抓到搜查民主党总部并安装麦克风。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ceci se passait en 1795. Jean Valjean fut traduit devant les tribunaux du temps « pour vol avec effraction la nuit dans une maison habitée » .

那是七九五年事。冉阿让被控为“黑夜破坏有人住着房屋入内行窃”,送到当时法院。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Aucune trace d’effraction n’ayant été retrouvée sur les portes, on pense que c’est par les toits que le cambrioleur s’est introduit dans l’appartement de M. Morgan Reynolds.

锁没有被发现任何被撬过痕迹,我们猜测盗贼是通过屋顶进入到Reynolds先生家里

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sturgis Podmore, trente-huit ans, domicilié au 2, Laburnum Gardens, à Clapham, a été déféré devant le Magenmagot pour effraction et tentative de vol au ministère de la Magie, le 31 août dernier.

〖斯多吉·波德摩,现年三十八岁,家住克拉彭区金链花公园2号,日在威森加摩接受审判,被控于8月31日非法侵入魔法部并企图实施抢劫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Dans le droit français par exemple, on nomme de manière précise ce qui va être jugé: on le qualifie: un vol, un vol avec effraction, avec préméditation.

例如,在法国法律中,我们准确地命名将要被判断内容:我们称之为:盗窃,入室盗窃,有预谋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’était pas révolté du mot vindicte. Il trouvait simple que de certaines effractions de la loi écrite fussent suivies de peines éternelles, et il acceptait, comme procédé de civilisation, la damnation sociale.

他觉得对成文法破坏要受永久处罚,这是很容易理解,他同意社会把有人罚入地狱是种文明做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Hier matin, en région parisienne, ce groupe s'introduit par effraction sur un terrain de golf, étale de la terre et des légumes sur le green pour dénoncer la consommation d'eau des golfs en période de sécheresse.

昨天早,在巴黎地区,这群人闯入个高尔夫球场,在果岭泥土和蔬菜,谴责高尔夫球场干旱时用水量。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

« Jean Valjean, forçat libéré, natif de… — cela vous est égal… — Est resté dix-neuf ans au bagne. Cinq ans pour vol avec effraction. Quatorze ans pour avoir tenté de s’évader quatre fois. Cet homme est très dangereux. »

‘冉阿让,苦役犯,刑满释放,原籍… … ’您不定要知道我是什么地方人,‘处狱中凡十九年。计穿墙行窃,五年。四次企图越狱,十四年。为人异常险狠。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基锌, 氨基亚硫酸盐, 氨基氧化物, 氨基叶酸, 氨基乙醇, 氨基乙醛, 氨基乙酸, 氨基乙酰, 氨基异丙苯, 氨基异丁酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接