有奖纠错
| 划词

Dédiée à la production du papier, du plastique, de l'aluminum emballer le matériel.

致力于生产纸、塑、铝包材料。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous l'emballer dans un papier cadeau ?

您能用礼品纸包一下吗?

评价该例句:好评差评指正

Est un morceau de papier, ont été emballés.

主要是一级纸边角料,已打包。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'emballe pas tellement de partir avec lui.

跟他一起走我并不怎么痛快。

评价该例句:好评差评指正

Ce concert l'a emballé.

这个音乐会使他赞赏不已。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières et les produits neufs sont rarement emballés dans des récipients reconditionnés.

通常不会把原材料和新产品载在经过翻新箱内。

评价该例句:好评差评指正

Puis vendu en vrac ou emballés.

然后以散或包出售。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'approvisionnement à long terme de compression emballés éponge pour assurer la ferraille propre, pas d'eau.

长期大量供应打包压缩绵边角料,保证干净、没水分。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans emballées sous vide, surgelés sucrés, cireuse épi de maïs, le maïs grain, et d'autres produits.

公司主要经营真空包、速玉米穗、玉米粒等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Vous mangez sur place où emportez les plats ? Nous pourrons les emballer pour vous .

您想在这儿吃还是带走? 我们可以给您打包。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emballe facilement.

他容易激动。

评价该例句:好评差评指正

Les substances dangereuses doivent être emballées dans des récipients appropriés.

必须使用适宜箱包危险物质。

评价该例句:好评差评指正

Doucement, ne nous emballons pas!

冷静点, 我们不要激动!

评价该例句:好评差评指正

La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.

物质应小心入,避免增加空隙。

评价该例句:好评差评指正

Les chargements légitimes doivent être emballés de façon adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.

合法运必须以适当方式加以包并附有准确转移文件。

评价该例句:好评差评指正

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

行程空档物应以上述同样方法封存和包

评价该例句:好评差评指正

Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20' chacun.

步兵连配置分两个20'ISO

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.

如果爆炸性物品不在容器里运输,试验应对无包物品进行。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être emballé dans le processus d'auto-complète de mesure, le sac, remplissage, scellage, et une série de travaux.

它可在包过程中自动完成计量、制袋、充填、封口、等一系列工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que davantage doit également être en mesure d'emballer les produits en plastique produits en bois d'affaires.

我们深信也能为更多需要吸塑产品包材类产品企业提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄胎瓷, 薄田, 薄头巾, 薄涂(透明色的), 薄涂层, 薄物细故, 薄雾, 薄雾弥漫的天空, 薄型书写纸, 薄幸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ah, c'est magnifique, moi je suis emballée ! ...

是的,很棒,我很兴奋!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aime tellement ouvrir un cadeau bien emballé.

我喜欢打开包装精美的礼物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.

我对船只的路线有点迷茫。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Monsieur,je voudrais savoir comment sont emballés les produits électroménagers que nous commandons.

先生,我想了解一下次定购的家电产品你们釆用什包装。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il doit être sacrément fragile que vous l’emballiez dans une boîte d'une pareille hauteur.

“你的电脑应该非常脆弱,才需要用高的箱子来装。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette charcuterie, qu'il emballe comme un produit de haute qualité, est envoyée jusqu'au Brésil ou au Vietnam.

被他包装成高质量的产品,然后销往巴西或越南。

评价该例句:好评差评指正
法国

Reste à les couper, les compter et les emballer.

接下来就是裁剪、计数和包装。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voulez-vous bien me dire qui vous emballe autant?

你能不能告诉我你对兴奋?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On s'emballe pas, on va pas s'enflammer.

我们不要太激动,不要过分兴奋。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'emballe le tout, bien serré comme un petit burrito.

我把所有东西都包起来,像一个小墨西哥卷饼一样裹紧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En entendant " sniper" , le cœur de Wang Miao s'emballa.

听到“射手”一词,汪淼的心不由紧了一下。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais Saint-Nicolas n'emballe pas les cadeaux.

但圣尼古拉不会包装礼物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Votre cœur est sur le point de commencer à s'emballer alors que votre corps panique et s'arrête de fonctionner.

当您的身体受到刺激并停止工作时,您的心脏就要停止跳动了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La Croisière s'amuse, la Croisière s'emballe.

巡游系列很有趣,也很疯狂。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?

我总能让别人以为我是飞行员,你太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.

仔细地折叠薄棉纸将外套用丝质的纸包裹起来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bah c'est vrai, une fille ça peut s'emballer en moins de cinq minutes.

真的,一个女孩可能在五分钟之内就动心。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les tartes emballées dans leur papier cellophane étaient posées bien à plat dans le coffre.

餐盒的最下方,是用保鲜膜包好的苹果派。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle sortit un paquet emballé de papier kraft brun, qu’elle posa sur la table.

苏珊拿出了一个用褐色的牛皮纸包装好的包裹,把它放在了桌上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À ses mots, Miao Fuquan, qui ne les avait pas interrompus, s'emballa soudain.

听到话,一直没吱声的苗福全似乎兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 饱餐, 饱餐秀色, 饱餐一顿, 饱餐一顿面条, 饱尝, 饱尝旧日的辛酸, 饱尝辛酸, 饱吃, 饱吃的一顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接