J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需参加一个招聘面试。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招聘35万名青年人,有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人的好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同的副本。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面的歧视求赔偿。
Préparons ensemble votre entretien d'embauche.
一起来做面试前准备吧!
Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.
另一方面,工会会员资格与就业彻底脱离关系同样也是有害的。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。
Il a ajouté que la législation du travail sanctionne ceux qui embauchent ou accueillent des travailleurs clandestins.
新加坡还指出,劳工法惩治那些雇佣或窝藏非法工人的雇主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新年初期,就业招聘扶持计划也将展。
Après tout, on embauche chez Renault !
—总之,Renault公司在招聘了!
Ici, on embauche des centaines de game designers des graphistes.
在这里,我们聘请了数百名游戏设计师和平面设计师。
Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.
最终这个招聘部门想要聘请我。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到最终决定性面试。
Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.
工厂正在全招聘,工资飞速上涨。
Écoutez son entrevue conseil avec Joël, notre coach en entretien d'embauche.
让我们听听我们面试专家-简谈建议。
Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.
今天,她要在伯尔尼法国学院参加面试。
Bon, tu as été un petit peu dure avec moi dans l'entretien d'embauche.
面试时,你对我太严格了。
Bibi, veux-tu qu’on t’embauche ? le patron m’a dit d’amener un camarade, si je pouvais.
“‘烤肉’,你想受雇去干活吗?老板说过让我找一个哥儿们来,如果我能找到话。”
La croissance monte à toute vitesse, on embauche à tour de bras pour les vendanges.
葡萄酒产量正在全速增长,人们一直都在不停采摘葡萄。
La première situation, vous retrouvez une amie et cette amie a passé un entretien d'embauche.
情景一,你见到了一个朋友,她刚刚经历了一场面试。
Pendant vos entretiens d'embauche, évidemment, vous serrez la main, on ne fait pas la bise.
在面试期间,当然,要握手,不要亲吻脸颊。
Le recruteur m'a posé une question déroutante à la fin de l'entretien d'embauche.
招聘官在面试结束时问了一个令人困惑问题。
Tu n'auras pas le job si tu parles en verlan dans un entretien d'embauche.
如果面试时你反读某些单词,那么你肯定得不到这份工作。
Vous êtes maintenant fin prêt pour votre futur entretien d'embauche.
您现在已为即将到来求职面试做好充分准备。
Aujourd'hui, sortez votre plus beau costume, votre plus beau tailleur, on va parler des entretiens d'embauche.
今天,请穿上您最漂亮服装,最好看西装,我们将要聊求职面试。
Quoi qu'il en soit, l'apparence reste importante, surtout lors d'un premier contact, lors d'un entretien d'embauche.
无论如何,外表仍然很重要,尤其是在初次接触或者面试时。
Il faut renforcer le soutien à l'embauche des groupes prioritaires et à l'emploi dans les industries clés.
加强对重点行业、重点群体就业支持。
Je rappelle que c'est bien pour cette raison que le MBTI n'est pas utilisé en entretien d'embauche.
我提醒一下就是这个原因MBTI不能被当做面试一环。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释