有奖纠错
| 划词

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

一想到求职面试,我就紧张。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

招聘面试分为笔试和口试两部分。

评价该例句:好评差评指正

En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.

所提的需别人解答的题目千奇百怪,各类各样。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.

促进正规劳场雇用残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.

今天,在接到电话通知后我需参加一个招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.

雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.

三年内便利招聘35万名青年人,有无文凭。

评价该例句:好评差评指正

L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.

土著劳参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人的好处。

评价该例句:好评差评指正

Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?

面试之后该做什么?

评价该例句:好评差评指正

Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.

Parsons只提供了一份雇用合同的副本。

评价该例句:好评差评指正

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.

个人还有权就提供工作方面的歧视求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Préparons ensemble votre entretien d'embauche.

一起来做面试前准备吧!

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.

另一方面,工会会员资格与就业彻底脱离关系同样也是有害的。

评价该例句:好评差评指正

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

评价该例句:好评差评指正

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.

在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que la législation du travail sanctionne ceux qui embauchent ou accueillent des travailleurs clandestins.

新加坡还指出,劳工法惩治那些雇佣或窝藏非法工人的雇主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbulent, turbulente, turc, turcie, turcique, turco, turco-, turcoman, turcomongol, turco-mongol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘扶持计划也将展

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Après tout, on embauche chez Renault !

—总之,Renault公司在招聘了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ici, on embauche des centaines de game designers des graphistes.

在这里,我们聘请了数百名游戏设计师和平面设计师。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.

最终这个招聘部门想要聘请我。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.

恩,这可能得到最终决定性面试。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.

工厂正在全招聘,工资飞速上涨。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Écoutez son entrevue conseil avec Joël, notre coach en entretien d'embauche.

让我们听听我们面试专家-简谈建议。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.

今天,她要在伯尔尼法国学院参加面试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, tu as été un petit peu dure avec moi dans l'entretien d'embauche.

面试时,你对我太严格了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bibi, veux-tu qu’on t’embauche ? le patron m’a dit d’amener un camarade, si je pouvais.

“‘烤肉’,你想受雇去干活吗?老板说过让我找一个哥儿们来,如果我能找到话。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La croissance monte à toute vitesse, on embauche à tour de bras pour les vendanges.

葡萄酒产量正在全速增长,人们一直都在不停采摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première situation, vous retrouvez une amie et cette amie a passé un entretien d'embauche.

情景一,你见到了一个朋友,她刚刚经历了一场面试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pendant vos entretiens d'embauche, évidemment, vous serrez la main, on ne fait pas la bise.

在面试期间,当然,要握手,不要亲吻脸颊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le recruteur m'a posé une question déroutante à la fin de l'entretien d'embauche.

招聘官在面试结束时问了一个令人困惑问题。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu n'auras pas le job si tu parles en verlan dans un entretien d'embauche.

如果面试时你反读某些单词,那么你肯定得不到这份工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous êtes maintenant fin prêt pour votre futur entretien d'embauche.

您现在已为即将到来求职面试做好充分准备。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, sortez votre plus beau costume, votre plus beau tailleur, on va parler des entretiens d'embauche.

今天,请穿上您最漂亮服装,最好看西装,我们将要聊求职面试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quoi qu'il en soit, l'apparence reste importante, surtout lors d'un premier contact, lors d'un entretien d'embauche.

无论如何,外表仍然很重要,尤其是在初次接触或者面试时。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il faut renforcer le soutien à l'embauche des groupes prioritaires et à l'emploi dans les industries clés.

加强对重点行业、重点群体就业支持。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je rappelle que c'est bien pour cette raison que le MBTI n'est pas utilisé en entretien d'embauche.

我提醒一下就是这个原因MBTI不能被当做面试一环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turgescence, turgescent, turgescente, turgide, turgite, Turgot, turicine, turin, turinois, turion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接