有奖纠错
| 划词

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们宗旨是美化家园美化城市,从我做起!

评价该例句:好评差评指正

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

美化您家园,我们共同努力!

评价该例句:好评差评指正

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双美丽鞋可以美化你脚!

评价该例句:好评差评指正

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

美化您生活作出应有贡献!

评价该例句:好评差评指正

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能装饰房屋。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者美化了这个历史人

评价该例句:好评差评指正

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、美化世界、苛刻自我、追求完美。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

既美化家居,提高生活品味,又可作品。

评价该例句:好评差评指正

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

了更加全面地展示巴黎魅力,他充分利用、美化已有东西,还将植世界融入其中。

评价该例句:好评差评指正

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

装点美化家居和办公场所时尚装饰画和馈赠亲朋好友饰品!

评价该例句:好评差评指正

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”人类不断美化自身人居环境而不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prévues permettront non seulement d'embellir les agglomérations urbaines et rurales, mais aussi d'améliorer la situation écologique dans l'ensemble du pays.

我们计划采取措施不仅可使城乡外观更吸引人,还可改善白俄罗斯整个环境状况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新世纪,了抢先获得美化新需求,不断提供更优质商品。

评价该例句:好评差评指正

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点缀与被点缀过程中也将雪美诠释得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同季节回到那里,每次都给我们带回一些新消息,他从不撒谎,不会将事实加以美化或夸大其词。

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,美化人民生活,给人民提供美价优产品。

评价该例句:好评差评指正

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]符合主子们利益宇宙论和本体论秩序排列提供正名,它阐述和修饰[美化]这个社会“ 不能做”事。

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因有一朵我们看不到花儿,星星才显得如此美丽。沙漠美丽,因,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, je rappellerai une fois de plus qu'en rédigeant des rapports qui embellissent la réalité et ne servent qu'à satisfaire ces besoins, un mauvais compromis est fait pour la majorité albanaise.

但是,我要再次重申,满足这些需求编写加油添醋报告向阿族多数作出了不好妥协。

评价该例句:好评差评指正

Le romantique embellit les choses, il fait ce que je fais lorsque je ne me suffis pas à moi-même : je m’invente moi-même, je ne crée plus le monde, je l’invente.

浪漫主义者美化事,他们所做,正是我在没有自我满足之时所做:我构想了我自己,我没有创造世界,而是构想出了它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure, épaulard, épaule, épaulé, épaulée, épaulé-jeté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Barbouille lui, fait de la peiture car il pense que la peinture embellit tout.

巴巴布依则喜欢画画,因为他认为画画能美化所有东西。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Reposez-vous au parc de la Ciutadella embelli par une impressionnante cascade monumentale décorée de sculptures.

您可以在城堡公园休息一下,这里有装饰着雕塑宏伟建筑,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce quartier où elle éprouvait une honte, tant il embellissait, s’ouvrait maintenant de toutes parts au grand air.

这个区景象变化,使她上不自在。现在所有街面都显得豁然开阔了许多。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Et numéro 5. Embellir ou déformer les faits en ta faveur.

对事实进行修饰或歪曲,使其对你有利。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cette technique permet de créer des couleurs de toutes sortes pour embellir les bâtiments.

这种技术可以创造各种颜色来装饰建筑物。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Baladez-vous sur les rives de l’Adige, traversant et embellissant la charmante ville de Vérone.

沿着阿迪杰河散步,穿过且点缀富有魅力维罗纳城。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, il oubliait d’embellir ; un revenant à regarder ! Le poison le travaillait rudement.

唉!酒精和病痛已让他忘记了修饰自己,形骸影枯像个活鬼!酒精毒素在他体内无情地肆虐着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Minos est ravi d'accueillir un si habile inventeur, qui va pouvoir embellir son palais de Cnossos.

米诺斯很高兴能迎来这样一位聪明发明家,因为他可以装饰他在克诺索斯宫殿。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le ponton s’embellit aussitôt d’une des vertus de l’enfance: le timbre d’un rire qui jaillit.

她并没有生气,恰恰相反,她还大笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Embellir, ça veut dire « rendre plus beau » et assainir, ça veut dire « rendre plus sain » .

美化意味着使某物变得更加漂亮,整顿意味着使,某物变得更加干净。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle entra, ça croissait et ça embellissait. Coupeau était fou furieux, un échappé de Charenton !

当她进了屋之后,闹声更大了,那场面煞是好看。古波简直变成了怒气冲冲疯子!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des fleurs, des plantations dans des bacs qui embellissent les rues.

- 鲜花,装在容器中种植园,点缀街道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

D'ici 2030, une centaine d'autres doivent à nouveau embellir le centre historique.

2030 年,将有大约 100 座建筑再次美化这座历中心。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'art nord-coréen a pour but d'embellir l'existence, d'assurer l'éducation esthétique du peuple.

朝鲜艺术旨在美化存在,确保人民美育。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

De mille astres nouveaux embellissent les Cieux.

一千颗新星美化了诸天。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Numéro 4. Il aime embellir les histoires.

第四,他喜欢美化故事。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Vous les commerciaux, à part parler et embellir les choses, vous savez rien faire !

你们这些销售人员,除了说话和修饰东西,你道如何什么都不做!

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Elle allait quêter chez les voisines des flambeaux et des paillassons, afin d'embellir le reposoir que l'on dressait dans la rue.

她兴奋起来,四邻妇女家求了一些蜡烛和草垫,装扮搭在街心圣坛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des hôtels particuliers et des domaines du XVIe siècle embellis par leurs toits de lauze.

- 由石板屋顶装饰 16 世纪豪宅和庄园。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Connais-tu quelqu'un qui aime exagérer ou embellir les détails lorsqu'il raconte des histoires ?

道有人在讲故事时喜欢夸大或修饰细节吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis, éphéméride, éphémérides, éphéméroïdes, éphésite, Ephibulus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接