有奖纠错
| 划词

Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.

伏击敌人。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.

他们不断伏击刚果(金)武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.

这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。

评价该例句:好评差评指正

La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.

到达Mahagi前8公里处,代表团遭到伏击。

评价该例句:好评差评指正

Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.

他们的3号国道上因遭子的埋伏而翻

评价该例句:好评差评指正

Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.

阿布哈兹民兵尤其成了伏击的目标。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.

沿着公路发生了大量伏击情况。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.

11,一个武装集团Buloburti伏击了一个国际非政府组织队。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8,民族解放力量伏击以个队,队里有英国国教的主教和他的随从。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, le chef de zone Nyabitare, en commune Gisuru, province de Ruyigi, aurait été tué dans une embuscade.

,据报告,鲁伊吉省Gisuru镇的Nyabitare区的区长也一次伏击中被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.

10尔曼德省的一次伏击中,有18名阿富汗警员遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Gottleib était en voiture avec une autre personne lorsqu'il est tombé dans une embuscade, vers 18 heures (heure locale).

他是下午6时左右(当地时间)和一个伙伴驾经过时突然遭到伏击的。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。

评价该例句:好评差评指正

La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.

自杀爆炸、埋伏袭击和直接开火射击更加猖狂,更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).

民族解放力量侵害民众的暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏击、绑架、抢劫等。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces actes de violence ont été perpétrés au cours d'embuscades tendues par des hommes armés non identifiés.

暴力事件是身份不明武装人员采取伏击方式所为。

评价该例句:好评差评指正

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽(该前胎已经漏气)有月光的夜晚逃离一次伏击。

评价该例句:好评差评指正

Des embuscades tendues sur les routes principales et des mines mettaient leur vie en danger et limitaient leur liberté de mouvement.

主要道路上的伏击和地雷危及平民的生命,限制了行动自由。

评价该例句:好评差评指正

On relève aussi des destructions de maisons d'habitation, d'infrastructures administratives et socioéconomiques et des embuscades et tueries sur des axes routiers.

私人家园以及政府基础设施和社会经济基础设施遭到毁坏,公路沿线发生了伏击和谋杀事件。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死汽司机,以迫使汽从陡直的路堤上掉下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triparti, tripartisme, tripartite, tripartition, tripatouillage, tripatouiller, tripatouilleur, tripe, tripélennamine, tripeptide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Peut-être devrait-il se mettre en embuscade sur le chemin des toilettes ?

也许他可以在她上打她的埋伏?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle doit tendre une embuscade et éviter de s'en prendre à un animal trop imposant.

她必须埋伏,避免攻过大的动物。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne brûlons pas une amorce, et en route.

“中埋伏啦。”达达尼昂说,“别还,快走吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Tout du long, les silures sont en embuscade.

一直以来,鲶鱼都在埋伏。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.

但是大国仍然埋伏。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Des forces de défense togolaises sont tombées dans une embuscade.

多哥国防军遭到伏

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Quant à la Russie, elle reste tout simplement en embuscade.

至于俄罗斯, 它只是处于埋伏之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En février, mon convoi a été pris dans une embuscade.

- 二月,我的车队遭到伏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils ont été pris dans une embuscade tendue par les hommes de Daech.

他们遭到“伊斯兰国”武装分子的伏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils nous ont tendu une embuscade.

他们伏了我们。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ok j'te vois Et là, embuscade !

好吧,我看到你了,在那里,伏

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il sentait la police quelque part par là en embuscade, attendant le signal convenu et toute prête à étendre le bras.

他还觉得埋伏在左近,等待着约好的信号,准备一齐动手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

De l'autre, en embuscade, D.Trump, venu soutenir les républicains.

另一方面,在伏中,D.Trump,来支持共和党人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Trois villages proches du lieu de l'embuscade ont été bombardés.

地点附近的三个村庄遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le 18 août 2008, dix soldats français et leur fixeur sont tués dans une embuscade à Uzbin.

2008年8月18日,10名法国士兵及其修理工在乌兹别克的一次伏中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette unité est chargée de rechercher les Russes restés dans la ville en embuscade.

这个单位负责寻找留在城市埋伏的俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Leur mission: déloger les Russes qui seraient restés en embuscade.

他们的任务是:驱逐那些本应处于伏状态的俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est manifestement une embuscade qu'ils n'avaient pas décelée.

- 这显然是他们没有发现的伏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon une source irakienne, les soldats auraient été pris dans une embuscade, une attaque surprise menée par l'Etat islamique.

据伊拉克消息人士称,这些士兵遭到伊斯兰国组织的突然袭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les chauffeurs alertent: ils sont désormais la cible d'embuscades.

- 司机告:他们现在是伏的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triphasé, triphasée, triphényl, triphénylméthane, triphosgène, triphtongue, triphylite, triphylle, tripier, triplace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接