Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他伏击敌人。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断伏击刚果(金)武装部队。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
到达Mahagi前8公里处,代表团遭到伏击。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们的辆3号国道上因遭子的埋伏而翻。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了伏击的目标。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量伏击情况。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11,一个武装集团Buloburti伏击了一个国际非政府组织队。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8,民族解放力量伏击以个队,队里有英国国教的主教和他的随从。
Le même jour, le chef de zone Nyabitare, en commune Gisuru, province de Ruyigi, aurait été tué dans une embuscade.
同,据报告,鲁伊吉省Gisuru镇的Nyabitare区的区长也一次伏击中被杀害。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10,尔曼德省的一次伏击中,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Gottleib était en voiture avec une autre personne lorsqu'il est tombé dans une embuscade, vers 18 heures (heure locale).
他是下午6时左右(当地时间)和一个伙伴驾经过时突然遭到伏击的。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、埋伏袭击和直接开火射击更加猖狂,更加频繁。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众的暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏击、绑架、抢劫等。
Certains de ces actes de violence ont été perpétrés au cours d'embuscades tendues par des hommes armés non identifiés.
部暴力事件是身份不明武装人员采取伏击方式所为。
Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).
当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽(该前胎已经漏气)有月光的夜晚逃离一次伏击。
Des embuscades tendues sur les routes principales et des mines mettaient leur vie en danger et limitaient leur liberté de mouvement.
主要道路上的伏击和地雷危及平民的生命,限制了行动自由。
On relève aussi des destructions de maisons d'habitation, d'infrastructures administratives et socioéconomiques et des embuscades et tueries sur des axes routiers.
私人家园以及政府基础设施和社会经济基础设施遭到毁坏,公路沿线发生了伏击和谋杀事件。
Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.
这次伏击似乎要杀死汽司机,以迫使汽从陡直的路堤上掉下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être devrait-il se mettre en embuscade sur le chemin des toilettes ?
也许他可以在她上所打她的埋伏?
Elle doit tendre une embuscade et éviter de s'en prendre à un animal trop imposant.
她必须埋伏,避免攻过大的动物。
C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne brûlons pas une amorce, et en route.
“中埋伏啦。”达达尼昂说,“别还,快走吧。”
Tout du long, les silures sont en embuscade.
一直以来,鲶鱼都在埋伏。
Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.
但是大国仍然埋伏。
Des forces de défense togolaises sont tombées dans une embuscade.
多哥国防军遭到伏。
Quant à la Russie, elle reste tout simplement en embuscade.
至于俄罗斯, 它只是处于埋伏之中。
En février, mon convoi a été pris dans une embuscade.
- 二月,我的车队遭到伏。
Ils ont été pris dans une embuscade tendue par les hommes de Daech.
他们遭到“伊斯兰国”武装分子的伏。
Ils nous ont tendu une embuscade.
他们伏了我们。
Ok j'te vois Et là, embuscade !
好吧,我看到你了,在那里,伏!
Il sentait la police quelque part par là en embuscade, attendant le signal convenu et toute prête à étendre le bras.
他还觉得埋伏在左近,等待着约好的信号,准备一齐动手。
De l'autre, en embuscade, D.Trump, venu soutenir les républicains.
另一方面,在伏中,D.Trump,来支持共和党人。
Trois villages proches du lieu de l'embuscade ont été bombardés.
伏地点附近的三个村庄遭到轰炸。
Le 18 août 2008, dix soldats français et leur fixeur sont tués dans une embuscade à Uzbin.
2008年8月18日,10名法国士兵及其修理工在乌兹别克的一次伏中丧生。
Cette unité est chargée de rechercher les Russes restés dans la ville en embuscade.
这个单位负责寻找留在城市埋伏的俄罗斯人。
Leur mission: déloger les Russes qui seraient restés en embuscade.
他们的任务是:驱逐那些本应处于伏状态的俄罗斯人。
C'est manifestement une embuscade qu'ils n'avaient pas décelée.
- 这显然是他们没有发现的伏。
Selon une source irakienne, les soldats auraient été pris dans une embuscade, une attaque surprise menée par l'Etat islamique.
据伊拉克消息人士称,这些士兵遭到伊斯兰国组织的突然袭伏。
Les chauffeurs alertent: ils sont désormais la cible d'embuscades.
- 司机告:他们现在是伏的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释