Ils emmènent Lucille danser en boîte.
他们带露西勒去夜总会跳舞。
Il est emmené dans la salle d'opération.
他被送进了手术室。
La prochaine fois on vous y emmène.
下回带们去那儿。
Le car les emmenait au bord de la mer.
客车把他们载海滨。
Je veux un bateau qui m'emmènera très loin d'ici.
我想要一艘船带我远离这里。
Merci. -J'emmène les sandwichs à la 12?
谢谢-我把三明治拿十二号房去?
Quand faut-il emmener son chien chez le vétérinaire?
需要什么时候带着他的狗去看?
Combien de personnes voulez-vous donc emmener ? demanda le marin.
“要带几个人?”水手问。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !
带着这个温和的处走,甚至把它带被窝里!
Les soldats capturés ont été emmenés au Liban.
被抓走的士兵被带黎巴嫩。
Elle emmène son fils à l'école bien que’il soit petit.
她带儿子上学,尽管他还小。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的人被带走并被枪决。
Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.
那些军人把他带一个秘密的地方。
Dis-moi, mon garçon, tu veux m'emmener loin dans ta nouvelle voiture?
儿子, 告诉我, 是打算用的新车带我去很远的地方吗?
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
Si vous venez un jour à Paris, je vous emmènerai à manger des escargots.
如果将来一天有机会去巴黎,我一定请去餐厅吃法式蜗牛。
Ben, si tu veux, tu pourras en emmener une ou deux à ton école.
如果愿意,可以带两只去学校。
Je compte m'y rendre en voiture; du même coup, je pourrai vous emmener.
我打算开车去;趁这个机会, 我可以带您去。
Un troisième groupe d'enfants seraient emmenés de force dans les villes.
还有一批儿童据称是被强迫和/或胁迫来大城市的。
L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.
结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Superbe. La prochaine fois on vous y emmène.
C : 一级棒。下次我们要把您也带过去。
Bonjour, Didou ! C'est gentil de m’emmener avec vous.
你好,Didou! 你真是太好,带我一起去。
Elle trouva le moyen de l’emmener un peu à l’écart.
她找一个空档,乘机把斯一边。
A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.
西方是由美国导的北约的力量。
Des promenades guidées souvent mystérieuses emmènent les visiteurs à travers une riche histoire.
总是神秘莫测的被路的步行会带游客解丰富的历史。
Initialement j'avais prévu de vous emmener au musée voir les tableaux de William Turner.
我本来打算带你去博物馆看威廉·透纳的画的。
Eh bien justement, je te propose de t'emmener à Highgate School, voir l'école bilingue.
我正要提议带你去Highgate School学校,去看一下这所双语学校。
Non, me dit-il, et même je vous conseille de l’emmener, car il paraît malade.
“不用,”我说,“而且我还劝您把带走,好像不太舒服。”
Le bandit qu’elle avait emmené avec elle, parut derrière elle et vint reprendre son merlin.
她带去的那个匪徒跟在她后面进来,重新拿起板斧。
Arrête tes bavardages, dit Ron. On est venus te chercher pour t'emmener à la maison.
“别废话,”罗恩说,“我们是来接你回家的。”
Et puis un jour, mes parents m'ont emmené dans une ville Suisse qui s'appelle Bâle.
后来,我的父母带我去一个叫巴塞尔的瑞士城市。
L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.
电梯把我们送和树一样高的地方。
Les fils de George l'ont emmené à l'hôpital et il a survécu.
乔治的儿子们把送医院,活下来。
Alex : Pauvre Maman. Oh, et si on l'emmenait avec nous ? ?
可怜的妈妈。哦,要不带她一起去?
Ils redescendirent vers le centre-ville où il l’emmena dîner.
们走市中心,菲利普带玛丽去吃晚餐。
Je dois les emmener à la S.P.A.!
我要送它们去S.P.A!
Je vous emmène voir le monde !
让我带你们看看世界!
« Et il vous emmène avec lui ? »
“是不是要带你一块儿去?”
Un homme : Oui, bien sûr. Pourquoi tu ne les emmènes pas à Saint-Guilhem?
是的当然。你为什么不带们去圣吉美呢?
Il voudrait m’emmener un soir au théâtre.
有一天晚上想带我去剧院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释