有奖纠错
| 划词

Ce mur découpe le territoire en plusieurs enclaves et cantons isolés et emmurés, ce qui détruit entièrement de nombreuses communautés, détruit les moyens de subsistance de milliers de Palestiniens et en déplace des milliers d'autres, et enracine encore davantage les colonies illégales israéliennes.

这一隔离墙将该领土分割成若干被墙隔开、彼此孤立的飞地和行,破坏数以千计巴勒斯坦人的生计,并使数以千计的人流离失所,从而进一步巩固以色列的非法定居点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scalper, scampi, scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

On est emmurés à vie, à vie ! Oh là là!

我们永远都被囚禁这里,永远!天哪!

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.

他通过将自己图尔或围书店里而广人知。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Arrivé à destination, le pauvre Griffon est emmuré et mis à l'abri dans l'arsenal.

地后,可怜格里芬被安置军火库中。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

D'après la légende, le fantôme tient à se venger là où il a été emmuré vivant. Dans les caves !

根据传说,鬼魂想要复仇,他被活活围起来。地窖里!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe, scanographie, scanoïte, scansion, scapa flow, Scapegoat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接