有奖纠错
| 划词

La suie a encrassé la cheminée.

煤烟灰堵住了烟囱。

评价该例句:好评差评指正

La chaudière s'encrasse.

垢。

评价该例句:好评差评指正

Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.

由于车间通风条件差,纺织业工人的部积满了织物的微小颗粒。

评价该例句:好评差评指正

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响业,阻塞港口和弄脏船只、具和停泊地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧歪, 侧弯, 侧位, 侧位斜颈, 侧卧, 侧系遗传, 侧线, 侧线出料塔盘, 侧向测井, 侧向护道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

La trogne du père Bazouge, avec sa bouche tordue et son cuir encrassé par la poussière des enterrements, lui semblait belle et resplendissante comme un soleil.

巴祖热大叔脸分外丑陋,嘴巴歪斜着,颊的皮肤也被出殡的尘埃弄得肮脏而多皱,然而她觉得孔不但美,而且灿烂地像太的光辉一般。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je crois que nous y serons forcés, que nous le voulions ou non, répondit Pencroff, car l’horizon commence à devenir menaçant dans la partie de l’ouest. Voyez comme il s’encrasse !

“恐怕不的问题,而样不可了,”潘克洛夫说,“西边的天色很不好,天气马上就要变了!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En revanche, les avantages du pyroxyle consistaient en ceci, qu’il ne s’altérait pas par l’humidité, qu’il n’encrassait pas le canon des fusils, et que sa force propulsive était quadruple de celle de la poudre ordinaire.

另一方,棉花火药也有它的优点,:不怕受潮,不会弄脏枪筒,而且力量相当于普通火药的四倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Sur ces images, des cendres et des résidus d'épuration de fumée s'amoncellent à l'intérieur de l'usine quand les filtres sont encrassés.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Elle avait retrouvé la piste de la petite, qui vivait à Mahakam avec sept gnomes qu'elle avait convaincus qu'il était plus rentable de dévaliser les marchands sur les routes que de s'encrasser les poumons dans une mine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧翼支援, 侧影, 侧影像, 侧泳, 侧缘, 侧运河, 侧支, 侧支索, 侧支循环, 侧枝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接