有奖纠错
| 划词

Une procédure disciplinaire interne avait été engagée.

此事正在等待内部纪律程序的结果。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure disciplinaire interne a été engagée.

此事正在等待内部纪律程序的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun est résolument engagé dans cette voie.

喀麦隆坚定地致力于实现一目标。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été engagées dans ce sens.

我们为采取了动。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP était entièrement engagé dans ce processus.

人口基金完全致力于一进程。

评价该例句:好评差评指正

Il a également salué la réforme agraire engagée.

它还欢迎巴西开展的土地改革。

评价该例句:好评差评指正

Dans les entreprises, les négociations devront être également engagées.

在所有企业中,同样必须进谈判。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, six procès sont engagés contre 15 accusés.

在目前,正在针对15名被告进六件审判案。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays se sont déjà engagés dans cette voie.

有的经启动了一程序。

评价该例句:好评差评指正

La communauté mondiale est déjà engagée dans cette voie.

际社会经向个方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est fermement engagée dans l'aide alimentaire.

意大利认真地参与粮食援助工作。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape décisive sera engagée le 15 mars.

将在3月15日采取下一个关键步骤。

评价该例句:好评差评指正

Comme suite à ces lettres, j'ai engagé des consultations.

继发函之后,我又进了一系列协商。

评价该例句:好评差评指正

Des poursuites pénales ont été engagées dans les trois cas.

三起案件提起了刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites pénales engagées ont mis fin à ces activités.

件刑事案件因而不能得逞。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

儿童基金会专心致志地进项主要工作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres organisations se sont engagées sur la même voie.

其他组织正在努力发展类似的体制能力。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tant d'organismes sont-ils engagés dans la coopération technique?

为什么会有许多联合实体在提供技术合作?

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Union centrale est engagée dans une coopération internationale.

中央联盟也参与际合作。

评价该例句:好评差评指正

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移的际合作就不可能取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique, intestat, intestin, intestinal, inthographie, inthotriteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

她还积极参与女权斗争。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et c'est vrai que, moi, je suis une personne assez engagée.

的确,我是一个相当忠诚的人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.

国家队一旦上场比赛,就事关国家荣誉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.

然而,法国只有5%的农业用地采用了这种做法。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il roulait bêtement ses gros yeux profondément engagés dans une épaisse couche de graisse.

它的眼睑很厚,眼珠陷在里地转动着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une escouade de trolls à la mine revêche avait été engagée pour la protéger.

雇佣了一批粗暴无礼的侏儒来保护她。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et sans surprise, là encore il y a masse de fric qui est engagé.

不出意外的话,运动员们被投了大量的资金。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, j’ai été engagée tout de suite !

是的,我立刻就被录用了!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime beaucoup, comme homme, comment il est engagé dans ce monde, dans cet environnement.

作为一个男人,我非常喜欢他如何融这个世界,融这个环境。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais les dieux ne se préoccupant nullement du triomphalisme, nous n'avons engagé aucune action.

坚定的胜利义者并不在意,所以我们没有此采取任何行动。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.

如果你们参与进来,你们就会做。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Sur les 18 milliards de dollars promis en janvier, près de la moitié sont aujourd'hui engagés.

在1月份认捐的180亿美元中,现已有一半落实。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les pays européens se sont engagés à développer plusieurs axes.

欧洲国家致力发展多个方针。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’impudent m’avait engagé lui-même à écrire à Mme de Rênal.

这个无耻之徒自己逼着我给德·莱纳夫人写信。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La commune d'Aulon est labellisée « Territoires engagés pour la nature » .

奥隆市的标语是 " Tloroires engagés pour la nature" 。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pour ça que depuis 1984, la France s'est engagé à sauvegarder l'espèce des ours sur son territoire.

所以从1984年开始,法国致力保护其领土上的熊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une chanson beaucoup plus moderne, engagée, féministe, " Balance ton quoi" d'Angèle.

这是一首更加现代、更加激进、更加女权义的歌曲,来自安吉拉(Angèle)的《请抛开你的偏见》(Balance ton quoi)。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le président s'était engagé et il a dû tenir sa promesse.

总统做出了承诺,他必须遵守他的承诺。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’hélice est faussée, ou engagée, répondit le mécanicien ; elle ne fonctionne plus.

“蒸汽轮机扭弯或者嵌住了,”机械师回答,“它不能转动了。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce dernier est très vite devenu le chouchou des troupes canadiennes engagées dans la Première Guerre mondiale.

在第一次世界大战中,他迅速成为加拿大部队的宠儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire, intramembraneux, intramétallique, intramicrite, intramoléculaire, intramontagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接