有奖纠错
| 划词

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 风刮得那!

评价该例句:好评差评指正

Le sort des deux soldats israéliens enlevés.

两名被绑架的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.

爸爸把烟囱内壁的烟灰给清除了。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被持的。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui demandons de libérer immédiatement le soldat israélien enlevé.

我们呼吁他们立即释放被持的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Les deux soldats israéliens enlevés doivent également être libérés immédiatement.

还必须立即释放两名被绑架的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女。

评价该例句:好评差评指正

Alors, nous avons enlevé les boutons. Je les ai mis dans la poche.

所以,我把扣子都拆了下来,把他们放进旁边的

评价该例句:好评差评指正

Environ 42 % des chargements ont été enlevés à Ceyhan (Turquie).

有42%的装运是在土耳其的杰伊汉进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats israéliens enlevés doivent être libérés immédiatement et sans condition.

必须立即无条件释放被绑架的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat israélien enlevé doit être libéré immédiatement et sans condition.

应当立即、无条件释放被绑架的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vigoureusement le récent assassinat du jeune civil israélien enlevé.

我们还强烈谴责最近对被绑架的以色列年轻平民的杀害。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat israélien enlevé doit être libéré rapidement et sans condition.

必须迅速和无条件释放被绑架的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !

小朋友自己把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形!

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.

攻击者杀死了22名平民和绑架了另外15人。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

许多失去保护的儿童正遭到绑架或沦为童兵。

评价该例句:好评差评指正

Des villageois, y compris des garçons et des filles, ont été enlevés.

包括男女儿童在内的村民遭到绑架。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des enfants enlevés avaient moins de 15 ans.

被绑架的儿童多在15岁以下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Au milieu de vomissements de sang, les malades étaient enlevés beaucoup plus rapidement.

病人往往在大吐血当中更快地离开人世。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà ! Votre avocat est enlevé de la peau.

好啦,这牛油果就去皮啦。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle est venue avec son blazer rose à paillettes, elle l'a enlevé.

她穿着她粉色亮片外套来,她把它脱

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui qui m’a enlevé ma femme.

“绑架我太太人。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et personne n'a enlevé son corps.

也没有人把他尸体运走。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bon, je l'ai enlevé le lendemain.

好吧,二天我就把它取下来

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais quelqu'un est venu qui m'a enlevé à tous ces plaisirs d'enfant paisible.

但是有人来,他剥夺我这个安静小孩快乐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cinq, tu veux dire. Une fois qu'on a enlevé ceux qu'a perdus Hermione.

“只有五分,算上她在赫敏身上扣掉分数。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques instants après, il était enlevé au-dessus des bastingages et précipité sur le pont du yacht.

不一会儿,它就从舷栏上被吊上船来,摔到甲板上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册(下)

Nous avons refait la vitrine et nous avons enlevé cette montre.

我们重新摆放橱窗,把那款表拿走

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法

La technologie, elle a enlevé la politesse.

科技,剥夺礼貌。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Des contrefaçons se sont déversées chez nous et cela nous a enlevé une grosse partie des affaires.

17.假冒产品蜂拥而至,抢走我们不少生意。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est là quand j'ai enlevé le rameau, tac : je l'ai enlevé de sa gaine.

当我拆掉枝条时,啪:我把它从鞘里拔出来。

评价该例句:好评差评指正
制造

On lui a enlevé toute l'humidité quasiment.

几乎去除所有水分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il avait enlevé ses lunettes et fermé les yeux.

摘掉眼镜,两眼闭着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Certainement… avait enlevé cet enfant pour que votre nom s’éteignît.

“一点不错,他拐走这个孩子,想让府上这一家族绝后。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En quarante-huit heures et avec un bon vent, ce sera enlevé !

“假如顺风话,四十八个钟头以内就可以看见它!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Arrête ! Tu m'as enlevé le plaisir d'appuyer sur le bouton.

别闹! 剥夺按下按钮乐趣。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est délicieux, mais bien sûr il faut avoir enlevé les tannins.

它很好吃,但当然必须去除单宁酸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai enlevé le ne, qui est la première partie de la négation.

我去掉 ne,这是否定一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège, écorce terrestre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接