Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!把他一个个都葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人葬死人的时候把屁股露在土外面?
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸的是,地下的集束炸弹数量超过百万。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
不能象鸵鸟一样把头进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,不会在白天谈判,到了晚的死者。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被活。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被葬,又总是能死而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活在其房屋的瓦砾下。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,你可以去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬。
Trois jours plus tard, les habitants sont revenus, sous escorte des FAPC, pour enterrer les morts.
三天后,居民在刚果人民武装部队护送下返回尼奥卡,把死者。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能葬到地下。
Il a été décidé que l'Office devait tenter d'y parvenir pour que sa famille puisse l'enterrer.
因此做出一项决定,即近东救济工程处应设法找到该工作人员的尸体,由其家属安葬。
Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.
它想把和平的机会葬在针对坚贞不屈的加沙的战争瓦砾之下。
Il ne faut pas qu'on oublie les 15 Congolaises enterrées vivantes dans la région est du pays.
不能忘记在东部有15名刚果妇女被活。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在世只剩下的两个英雄,也许正是葬仇恨的机会。
Elles ont même empêché des musulmans palestiniens d'enterrer leurs morts dans le cimetière de Bab Al-Rahmah, à Jérusalem.
以色列占领军甚至禁止巴勒斯坦穆斯林在耶路撒冷的Bab Al-Rahmah墓地葬死者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫不乎 我的过往你全都要埋葬。
Les enfants morts, la rente était enterrée.
两个孩子,贴便没有着落了。
Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.
教士赌咒说,老实人了,决不给他埋葬。
On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.
我们觉得把它们埋到几十米深的地方。
Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.
他通过将自己埋葬图尔或围书店里而广为人知。
En gros, votre keepall vous enterrera !
总之,你的Keepall旅行袋将会陪你过此生!
J'ai tué l'anguille je l'ai enterrée : et maintenant voilà un cocotier !
我杀鳗鱼,埋下内脏:让树生长,现你们就有了椰子!
Tu voudrais te faire enterrer là-bas ?
“你想葬那儿?”
Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.
如果它们了,你们自己亲手埋葬它们。
Mais on l'enterre bien loin de la cité !
但他们把他埋市很远的地方!
La semaine prochaine, nous apprendrons comment enterrer un trésor.
下周,我们将学习如何埋藏宝藏。
D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.
“首先,只有白布。葬修女,全用白的。”
Nous enterrons les corps en masse.
我们把尸体都埋葬起。
Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.
香奈儿结束了个旧时代,开启了时尚的新纪元。
On enterrait alors les corps sur place.
尸体随后被当场埋葬。
Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?
爸爸,爸爸,我们用沙子把你埋起来吧?
Maintenant, dit le vieillard à Carlini, aide-moi à enterrer ma fille.
‘唉,’老人说道,‘现帮我来埋我的孩子吧。’
Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.
玛丁赌咒说,他倒预备埋葬教士,要是教士再纠缠不清。
Alors qu'il parcourt les étendues désolées des Highlands, Saint Colomba rencontre un groupe d'hommes enterrant un corps sauvagement mutilé.
穿越荒凉辽阔的高地时,圣哥伦巴遇到了群人,他们正埋葬具被野蛮残害的尸体。
Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.
由于对于人来说,保持这样的节奏是不可能的,我们应该抛弃它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释