有奖纠错
| 划词

1.Message d'amour comme une entorse, une entorse.

1.爱的消息就像种折磨.

评价该例句:好评差评指正

2.Je me suis fait une entorse au poignet.

2.我的手腕扭伤

评价该例句:好评差评指正

3.Oui, mais ça me fait vraiment mal quand je marche. ça doit être une entorse.

3.是的,我走路时真疼。大概是扭伤

评价该例句:好评差评指正

4.Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

4.如果监察员得出结论,出现严重违法情况,她是否可以启动法院诉讼

评价该例句:好评差评指正

5.La nouvelle Assemblée a tenu deux sessions sans faire d'entorse à son règlement intérieur.

5.议会举行两次会议,没有出现违反议事规则的情况。

评价该例句:好评差评指正

6.Le BSCI a découvert plusieurs entorses à la politique de l'ONU en matière d'achats.

6.监督厅发现违法联合国采购政策的几起事例。

评价该例句:好评差评指正

7.L'appel consolidé en faveur des réfugiés et des personnes déplacées ne devrait souffrir d'aucune entorse.

7.不应以任何方式阻挠援助难民和流离失所者的联合呼吁。

评价该例句:好评差评指正

8.Lorsqu'il constate des entorses ou des carences importantes, il renvoie l'affaire au Comité des investigations.

8.如果发现存在严重离或者不遵守规定的情况,则将有关案件送交调查委员会以便对有关成员采取进步行动。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces entorses aux politiques établies pouvaient entraîner des pertes pour l'Organisation.

9.些违反既定政策的做法可能会造成本组织损失。

评价该例句:好评差评指正

10.Or, les prévisions budgétaires concernant la Mission semblent faire entorse à cette pratique.

10.拟为联刚特派团所作的安排似做法。

评价该例句:好评差评指正

11.Quelles sont les mesures qu'elles peuvent prendre en cas d'entorse à ces règlements?

11.请问在发生违反些规章条例的情况下,劳动监察部门能采取哪些措施?

评价该例句:好评差评指正

12.Une entorse à cette pratique est de mauvais augure pour l'intégrité du processus budgétaire.

12.做法是对未来预算进的完整性不利的。

评价该例句:好评差评指正

13.Cependant ce principe d'égalité de tous les citoyens énoncé dans la Constitution connaît des entorses en matière foncière.

13.但是,宪法规定的所有公民律平等的原则在土地问题上受到歪曲。

评价该例句:好评差评指正

14.En raison de cette entorse à la procédure, il était difficile d'apprécier les incidences financières des propositions du Secrétaire général.

14.所遵循的例外使得大家很难解秘书长提出的所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

15.S'ils mettent au jour des entorses mineures, les inspecteurs préfèrent expliquer à l'employeur ce qu'il doit faire pour les corriger.

15.监察员发现小缺点以后,倾向于指导雇主如何消除些缺点。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a fait observer que la généralisation de cette pratique constituait une entorse aux bonnes pratiques et à la discipline budgétaires.

16.委员会指出,经常利用种机制良好预算做法和纪律。

评价该例句:好评差评指正

17.Le but est d'empêcher les mariages d'enfants, de réduire le risque de mariages forcés et de prévenir une entorse aux règles.

17.样做的目的是避免童婚,降低强迫婚姻发生的危险和防止触犯相关的规定。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est cependant préoccupant parce qu'il constitue une entorse au calendrier électoral et un facteur de risque pour l'ensemble du processus.

18.然而,它令人担忧是因为它妨碍选举时间表并且是整个进的风险因素。

评价该例句:好评差评指正

19.Une entorse à cette règle aurait pu être envisageable mais Stanley Fischer ne disposait pas de soutien suffisant pour modifier ces règles.

19.打破条例是可行的,但斯坦利·菲舍尔并未拥有足以改变条例的支持。

评价该例句:好评差评指正

20.Mme Gnacadja aimerait savoir si les juges appliquent strictement les dispositions juridiques protégeant le droit des femmes, ou s'ils pratiquent volontiers des entorses.

20.她想知道法官是严格执行保护妇女权利的法律规定,还是往往作出让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome, chorio-épithéliome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1." Il s'est fait une entorse en jouant au foot" .

“他在踢足球时”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Wech tu fais quoi toi ! et ta tête on dirait une entorse wech !

Wech你在做什么!而且你的头看起来像是

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

3.C'est exactement ça ! Elle a bien voulu faire une entorse à la règle.

“正是如此!她同意为我们破例。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Elles servent plutôt à soulager la douleur causée par les entorses et les foulures.

更确切地说,它们是用来缓解和拉引起的疼痛。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

5.Un jour il se donna une entorse pour n’avoir pas voulu écraser une fourmi.

,他为不肯踏死只蚂蚁,竟筋骨。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Il s'était fait une entorse à la cheville en tombant des pattes de l'araignée.

他被蜘蛛扔下来时脚踝。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Tu as peut-être fait quelques entorses au règlement, Harry, mais tu es quelqu'un de bien.

罗恩和赫敏都在哈哈大笑,“说起来,你大概确违反过几条校规,哈利,但你的表现直很不错,是不是?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.J'ai eu beaucoup de lunettes rondes mais c'est vrai que j'ai fait quelque petites entorses à cette règle.

我有很多圆形的眼镜,但我有些不规则的眼镜。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Et tenez-vous bien : ce jour-là, il avait une entorse à la cheville !

比赛那,他的脚踝

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.

因为有时候,假期确会变得很不好:膝盖,手腕骨折,有时甚至会造成头

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.Pour elle, douleur à l'épaule et entorse du genou.

对她来说, 肩痛和膝盖机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

12.Pour elle, ligaments croisés au genou droit, entorse au genou gauche.

对她来说,右膝交叉韧带,左膝机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.On vous rassure, il s'en est sorti, mais avec une belle entorse.

我们向你保证,他逃脱惩罚,但有个很好的转折。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

14.Une entorse au règlement, mais pas seulement, pour cette association de défense des prisonniers.

这不仅违反囚犯辩护协会的规定。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Seule entorse, la réintroduction de bouquetins, qui avaient disparu de la région, et du gypaète barbu.

- 唯是从该地区消失的野山羊和胡须秃鹫的重新引入。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

16.Je crois pourtant que tu pourrais faire une entorse à ce principe au bénéfice de tes amis, Mr Ronald Weasley et Miss Hermione Granger.

“不过我认为你不妨在你的朋友罗恩·韦斯莱先生和赫敏·格兰杰小姐面前松松口。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.C'est essentiellement ce que j'ai eu à faire depuis ce matin, à part quelques entorses de cheville ou des choses comme ça.

这基本上就是我今早上以来必须做的事情,除的脚踝或类似的东西。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Je vais aller voir le professeur Dumbledore pour lui demander si on peut faire une entorse au règlement et fournir un balai à un élève de première année.

“我要去跟邓布利多教授谈谈,看我们能不能破格使用年级新生。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

19.Pas de fracture ni d'entorse grave pour Neymar, mais il faudra encore patienter quelques heures avant de pouvoir établir la gravité de sa blessure.

内马尔没有骨折或严重,但仍然需要等待几个小时才能确定他受的严重程度。机翻

「RFI简易法语听力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

20.J’ai découvert que leurs exercices quotidiens étaient incroyablement relâchés ; à plus petite échelle, j’ai noté de plus en plus d’entorses à la discipline et un laisser-aller coupable dans le port des uniformes.

发现这些队的日常训练已经十分松弛;从小处说,队的军容军纪也出现越来越多的问题。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chorizo, chornomètre, chorographie, chorographique, choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien, choroïdienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接