Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.
用手弄破手指。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。做梦也没想到有人在议论。
Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?
经由缠绕在它身边这些作为镜者——猴子特长不正是好模仿吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses draps et ses couvertures s'étaient entortillés autour de lui, comme une camisole de force.
床单全裹在身上,像紧身衣。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l’on parlât de lui.
路路通时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。做梦也没想到有人在议论。
Mes-Bottes comprit et se remit à invectiver cet entortillé de père Colombe. Comment ! une bride de son espèce se permettait de mauvaises manières à l’égard d’un camarade !
“靴子”看明白其中的含义,便骂起难说话的哥仑布大叔。怎!个老家伙胆敢给自己的一个哥儿们过不去?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释