有奖纠错
| 划词

La première fois que je t’ai vu,mon sixième sens m’a prédit qu’on aura une histoire.A ce temps là,la lumiere et l’ombre se sont entrecroisées.

第一次遇见你,我的第诉我会和你有一段故事。此刻光线与影子织。

评价该例句:好评差评指正

À la Conférence d'examen, il est essentiel que nous examinions tous les aspects du problème que posent les armes légères, lesquels sont multiformes et compliqués et entrecroisés d'une manière complexe.

在审议大会上,我们必须审议小问题的所有方面,它们是多方面和错综复杂的,而且有着复杂的相互联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能用了, 不能运送的伤员, 不能再危害人, 不能再用的, 不能证明的公理, 不能住的顶楼, 不能转让的权利, 不能自拔, 不能自已, 不能自圆其说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神》法语版

Le ciel composé de ces lignes argentées entrecroisées était devenu une présence à jamais inaccessible.

那由纷繁的银线构成的星远是可望不可即的存在。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans un angle, deux sabres de cavalerie étaient entrecroisés, tous deux à l’abri dans leurs gaines de toile jaune.

在一个角落里,两把骑兵剑交织在一起,两把剑都藏在黄色的帆布护套里。

评价该例句:好评差评指正
科技

La momie de 78 cm, enveloppée de bandelettes de lin entrecroisées a été scannée et comparée aux radiographies déjà prises en 1984.

这具 78 厘米长的木乃伊裹着十字交叉的亚麻绷带被扫描并与 1984 年拍摄的 X 光片进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Leurs baguettes restèrent liées l'une à l'autre, mais des milliers d'autres traits de lumière furent projetés dans les airs, dessinant une multitude d'arcs entrecroisés au-dessus de leurs têtes.

但两根魔杖相连,哈利和伏地魔的上方出现了上千道光弧。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

L'océan glacé d'Europe frôla alors les cités spatiales, et Cheng Xin put voir à sa surface des lignes entrecroisées, telles les empreintes digitales d'une énorme main blanche.

这时,太城实际上是在木卫二的冰冻海洋上飞行,可以清晰地看到冰面上纵横交错的条纹,像白色巨掌上的掌纹。

评价该例句:好评差评指正
Objectif 4 : Exprimer des relations de possession

Des mots entrecroisés vous permettent ici de revoir, tout en vous amusant, les adjectifs possessifs et quelques mots de

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

L'un des murs de la salle était tapissé d'armes : des compositions de boucliers ronds, de pertuisanes, de piques et de guisarmes entrecroisés, de lourdes rapières et de haches.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不怕受累, 不怕死, 不怕晚,只怕懒, 不怕危险, 不怕辛苦, 不怕一万,就怕万一, 不排斥外来抗原的, 不蒎酸盐, 不蒎烷, 不蒎烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接