Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有什么值得看?
2,Les deux étudiants qui m'accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.
2,陪我过来两位同学已经开始在参了。
Je veux aller dans les environs de la ville cueillir des fruits, tu viens ?
我想去郊区采摘,你去?
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。
Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.
主要服务对象为上海市和周边区。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了狱入。
Son corps nu aurait été retrouvé plus tard dans les environs.
据称,后来在找到了这名妇女赤裸尸体。
De nombreuses patrouilles sont effectuées dans les environs de cette zone.
察哨俯瞰Wazzani河流域,据悉,巡逻队经常在该区巡逻。
Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.
人们可以在欧洲及其周边区发现雌猎隼。
Qu y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ?
城里有什么可参方?郊区呢?
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣彼得堡周边一个罗姆人族群。
Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.
对包头及其周边区煤炭资源和企业分布很了解。
Le 12 novembre, la SFOR a mené une opération dans les environs de Nevesinje.
12日,稳定部队在Nevesinje毗邻区开展了一次行动。
La moyenne hebdomadaire des postes de contrôle volants s'est située aux environs de 80.
流动检查站平均每周有80个。
À ce jour, les annonces de contributions s'élèvent aux environs de 34 millions de dollars.
至今,捐助者已经认捐约3 400万美元。
Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.
营设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠带。
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入被陪葬战车四个轮子挡住,战车部件散落在周围。
Le 19 mars, trois femmes auraient été violées par les militaires dans les environs de Muhwazi.
19日,据称有三名妇女在Muhwazi遭到军人强奸。
Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.
据报该区10名其他人士被杀,22名受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux étudiants qui m’accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.
和我一起来的2个学生已经在近了。
Tu connais des toilettes dans les environs ?
你知道这近有厕所吗?
Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.
机场周边地区安装了一个设备。
On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.
人们再也没有在近看见这匹惊人的马。
Que diable avait-il fait ? Peut-être qu'il s'était promené aux environs !
它干什么去了?或许在邻近散步来着!
La plus grande partie des usines Citroën est maintenant dans les environs de Rennes.
雪铁龙汽车制造厂的最大部分现在就位雷纳近。
Vous êtes certain qu'il n'y a pas de toilettes dans les environs?
你确定近没有卫生间吗?
Rien de plus raisonnable dès lors que d’examiner avec soin les environs de ce nouvel atterrissage.
所以彻底地检查一下我们这块新的环境,倒是个聪明的想法。
L’ouvrier à cheveux blancs que Marius avait rencontré aux environs des Invalides lui était revenu à l’esprit.
马吕斯又回想起从前在残废军人院左近遇见的白发工人。
Serait-il arrivé quelque malheur aux environs ? parlez.
这近是不是发生了什么不幸的事情,请您告诉我。”
Il a armé presque tous les seigneurs des environs.
几乎武装了这里的所有领主。
Quelques instants après ils avaient rejoint Babet et Montparnasse qui rôdaient dans les environs.
不久们便遇上了在近徘徊的巴伯和巴纳斯山。
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
一天,山洞周围看起来很安静,没有一只熊在在近。
Y a-t-il une station de métro dans les environs?
这近有地铁站吗?
En trois heures j’eus visité non-seulement la ville, mais ses environs.
不到三个小时,我把这座小镇连它的四周围全都完了。
Aux environs, le dessous des portes cochères était encombré de blessés.
近的大门道里,挤满了受伤的人。
Aux environs de Pluton s'envolaient continuellement des vaisseaux en fuite.
在冥王星近的太空中,逃亡飞船仍在源源不断地飞过。
Harry sut au premier coup d'œil que c'était le seul véritable Moldu des environs.
哈利一眼就看出是这一大片地方惟一一个真正的麻瓜。
En attendant d'appareiller, tous trois effectuèrent un court voyage d'exploration dans les environs du Halo.
这一天,三个人在“星环”号近作短途旅行。
Elles ne deviennent complètement blanches qu'à l'âge adulte, c'est-à-dire aux environs de sept ans.
直到成年后才会变成纯白色,那大约是在七岁左右。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释