有奖纠错
| 划词

Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.

它一力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孢子发生, 孢子分裂, 孢子花粉的, 孢子囊, 孢子丝菌, 孢子丝菌病, 孢子台, 孢子体, 孢子体(苔藓植物的), 孢子形成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Si vous voulez envoûter quelqu'un, voilà la recette.

如果你想迷惑某人,这就是具体做法。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne sais pas, répondis-je, envoûté par sa voix.

“我不知道。”我完全沉浸在凯拉故事之中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Q... quoi ? bredouilla Mr Weasley d'une voix blanche. Qui-Vous-Savez ? Envoûter...

“什...什么? ”韦斯莱夫人用惊音说,“神秘入? 迷惑了金妮?

评价该例句:好评差评指正
法语有小说

Je m’arrêtai, comme envoûtée, et me laissai pénétrer par ces longues plaintes, tantôt déchirantes, tantôt joyeuses.

我停住了,就像被施了咒一样,我放任自己被这呻吟侵入,时而感觉到疼痛,时而感觉到欢乐。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Souvent au goût de rose, le parfum de ces pâtisseries vous envoûtera à chaque coin de rue.

鲜花饼通常是玫瑰花口,这种香会在每个街角引着你。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mot latin defixio signifie littéralement " clouer" , c'est un rituel qui doit contraindre, envoûter une personne ciblée.

拉丁词defixio字面意思是“钉子”,这是一种需要约束并且迷惑目标仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

60.000 spectateurs au rendez-vous fixé par Beyoncé, des fans envoûtés par un show hors normes.

60,000 名观众聚集在碧昂丝 (Beyoncé) 安排会合点,歌迷们被一场非凡引。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Mon compagnon et moi " nous laissons envoûter par la ville, " sa cathédrale, ses places de marché au charme médiéval, " ses maisons à colombage.

我和同伴陶醉于这座城市,它大教堂,迷人中世纪集市广场 ,半木结构房屋。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Regardez les pavillons, les fresques, les toits colorés, les tapisseries, les arches décoratives, les moulins à prière tibétains, les statues de Bouddha et laissez-vous envoûtez par les prières des moines.

看看亭台楼阁,壁画,彩色屋顶,挂毯,牌楼,经轮,佛像,聆听僧侣祈祷。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip, envoûté par son accent espagnol, l’avait interrogé à plusieurs reprises sur ses origines, l’homme devait sans cesse lui rappeler qu’il venait du Mexique et qu’il n’était jamais allé au Honduras.

酒保英语中夹杂着一股浓重西班牙语口音,菲利普因此不停地问他来自哪里,酒保至少向他重复了一百次他来自墨西哥,从来没有去过洪都拉斯。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour envoûter le général, cléopâtre dispose d'un autre secret c'est ce que démontrent des fouilles menées par franck goddio en 1999, à quelques kilomètres d'alexandrie dans les ruines d'une cité engloutie, l'archéologue examen mystérieux blocs de granit noir.

为了迷惑将军,克利奥帕特拉还有另一个秘密,这就是1999年弗朗克·戈迪奥在离亚历山大几公里处一座沉陷城市遗址上进行发掘所证明,考古学家检查了神秘黑色花岗岩块。

评价该例句:好评差评指正
阿黛尔雨果故事

J'étais envoûtée au point de rompre mes fiançailles avec M. Auguste Vacquerie, un ami de mon père.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Et Gret connaît déjà la France pour y avoir étudié deux ans à Lyon, mais c'est Paris qui l'avait envoûtée et elle s'enthousiasme déjà à l'idée de retrouver la capitale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胞果状的, 胞睑石榴, 胞睑重坠, 胞浆分裂, 胞浆膜, 胞浆水, 胞浆皱缩, 胞孔苔虫科, 胞轮震跳, 胞络空虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接