有奖纠错
| 划词

C'est un perroquet d'une espèce très rare .

这是只品种稀有的鹦鹉。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts sont payables en espèces seulement.

纳税只能用现金支付。

评价该例句:好评差评指正

On préfère payer en espèces les articles.

我们偏向于用现金买东西。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux chapeaux sont de la même espèce.

这两顶帽子是同一类的。

评价该例句:好评差评指正

Le loup est une espèce du genre canin.

狼是犬属的一种。

评价该例句:好评差评指正

Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.

你看那边,有住在巨型奶酪里的

评价该例句:好评差评指正

Il se sentait gagné par une espèce de somnolence.

开始有一种昏昏欲睡的感

评价该例句:好评差评指正

Je poussai une espèce de soupir frémissant et joyeux.

我发出一声激而高兴叹

评价该例句:好评差评指正

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

金枪鱼是一种濒临灭绝的种。

评价该例句:好评差评指正

Le gingembre est une espèce de plantes originaire d'Asie.

姜是一种原产于亚洲的植

评价该例句:好评差评指正

Cet argument n'est pas valable en l'espèce.

这个论据对本案并无价值。

评价该例句:好评差评指正

Ou il y a oiseaux de toute espèce dans grands bois?

还是林子大了为什么鸟都有?

评价该例句:好评差评指正

Le lion et le tigre sont des espèces du genre chat.

狮和虎都是猫科

评价该例句:好评差评指正

Il ya plus de 100 espèces, une variété de styles complet.

品种有100多种,各种款式齐全。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreuse espèces de poires dans ce verger.

这个果园梨的品种很多。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

的工作有一种厌烦感。

评价该例句:好评差评指正

La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.

葫芦科植约有120属,800种。

评价该例句:好评差评指正

L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.

欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。

评价该例句:好评差评指正

Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!

本回收厂有大营环保焚化炉,全部现金回收!

评价该例句:好评差评指正

Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz.

们希望栽培新品种的米来增加粮食生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Je sais à quelle espèce il appartient.

我知道它属于哪个物种。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

可以加入其它的群体中。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je ne ressemble pas à cette espèce de vache !

我才不是这个丑八怪的样子!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ça fera une espèce de contre-champ face cam, quoi.

这是一种反转视角的大头贴一样的镜头吧。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je voudrais voir une espèce si rare, dit Martin.

“这样少有的品种,我倒想见识见识。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il existe plusieurs variétés d'escargots comme toutes les espèces.

就像所有物种一样,蜗牛有许多不同的品种。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.

这是一种对我身份的久控制。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous voyez là, toutes ces espèces de petites taches de gras ?

你们看到了吗,这些小油渍?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple... Heu... On aurait découvert une nouvelle espèce de dinosaure.

比如,我们似乎发现了一种新的恐龙。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.

随着时间的推移,它发了变形。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Gaston savait cette chanson, et ils en firent une espèce de duo.

加斯东会唱这首歌,们就来了个二重唱。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et donc il y avait une espèce de schizophrénie chez les conducteurs.

所以,在驾驶员中存在一种矛盾情绪。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Ils se sentaient appartenir à une espèce différente, méprisée par l'autre.

都感觉对方是与自己完全不同的两种人,都感觉对方鄙视自己。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Très jolie, sa chemise, portée sur une espèce de sweatshirt lavé, comme ça.

的衬衫很漂亮,搭配着一件洗过的运动衫,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c’est logique !

这并不是什么令人吃惊的事情,我们的森林都没了,存的空间自没有啦,这是正常的!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Perdre tout ce qui appartient à l'espèce humaine, nous y compris.

失去包括我们在内的人类现在的一切。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc ici il fait une espèce de jeu de mot avec le prénom Andréa.

所以,用Andréa的名字玩了个文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au fil du temps, ils évoluent, donnant naissance à différentes espèces, comme les australopithèques.

随着时间的推移,它们不断进化,产了不同的物种,比如南方古猿。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Mais si on ne met pas une espèce de taquet, il ne se passera rien.

但如果我们不放一种夹板,什么不会发

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La première loi de salut, c’est de se dépouiller de toute espèce de chargement.

人要得救,第一个条件就是扔掉一切负荷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prismatique, prismatisation, prisme, prismé, prismo, prismoïde, prison, prisonnier, prisson, pristanamycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接