有奖纠错
| 划词

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

他证实说,2名淘气的走了他的照相机,她们要去Guayllabamba动物他和另外一名叫Segundo Mogrovejo的男子也拍了下来。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼也没有提到向工作组提出的关于“2名淘气的走了他的照相机”这样粗浅而不值得考虑的解释,这只能表明被告企图在一个国际审理机构避开转移正直的主管裁判官的注意力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯, 电聚油, 电绝缘保护, 电绝缘材料, 电绝缘体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

手 Les Trois Mousquetaires

Et le jeune homme, enchanté de son espièglerie, s’éloigna en riant à gorge déployée.

小伙子对自己句俏皮话很得意,哈哈大笑抬腿就走。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Monsieur, dit-il avec espièglerie, est-ce qu'on est obligé de choisir ses compagnons de façon si étroite?

先生,他开玩笑地说,你选择同伴有必狭隘吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车, 电缆存放场, 电缆的心线, 电缆敷设, 电缆敷设船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接