有奖纠错
| 划词

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件照片并进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Conseil économique et social doit être renouvelé et renforcé.

此外,经济及社会理事会必须得到振强。

评价该例句:好评差评指正

5 Suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social.

经济及社会理事会各项决议决定后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.

这些原则目标不容重新谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le sport augmente la productivité et favorise l'harmonie sociale et la discipline.

体育可以提高生产力,促进社会纪律性。

评价该例句:好评差评指正

Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.

除传播暴力之外,这些团体个人还在传播无知误解。

评价该例句:好评差评指正

La participation des enfants et des jeunes gens a été remarquable et nombreuse.

儿童青年参与一比较突出有力。

评价该例句:好评差评指正

Exposés par la Charte internationale Espace et catastrophes majeures et d'autres initiatives.

由《空间与重大灾害问题国际宪章》其他倡议作专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.

审查重点在于效益影响,而不是效率。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme évolue lui-même et prend de nouvelles formes et de nouveaux aspects.

种族主义性质千变万化,现在已经冒出了新形式方面。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est légal et pratiqué par les établissements publics et privés autorisés.

堕胎可以由获得官方许可私人机构合法进行。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration de la qualité et de la variété des produits alimentaires et agricoles.

改善粮食农产品质量品种。

评价该例句:好评差评指正

Des débats plus approfondis et un réel dialogue doivent être poursuivis et intensifiés.

现在必须进行并强进一步讨论真正对话。

评价该例句:好评差评指正

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有新出现标准做法以梳理,只是最基本第一步。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi améliorer la coordination et la coopération aux niveaux intergouvernemental et interinstitutions.

该代表还要求强政府间机构间协调与合作。

评价该例句:好评差评指正

Le sport est également un symbole de coopération et d'amitié saine et constructive.

体育还象征着合作及健康及建设性友谊。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.

这种做法有利于改善对方案拟定进程指导,使之更为连贯而严格。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续忠实地履行其义务承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.

国土安全部收集、分析散发有关情报及有关威胁情报。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un paradoxe bien étrange et difficile à comprendre et à accepter.

这是一个很难理解接受奇怪等式。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


谄媚的<书>, 谄媚地, 谄媚奉承, 谄媚奉承者, 谄媚者, 谄上欺下, 谄笑, 谄笑求媚, 谄谀, 啴啴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

Mon vélo est rouge, bleu et argent.

我的自行车是红色,蓝色和银色的。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Elle est petite et a de longs cheveux, longs et raides.

她个子不高,头发很长,很直。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

On pouvait entendre « et cetera, et cetera… » .

我们可以听 " et cetera, et cetera… " 。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.

我要给你和你的父母包中国的饺子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Venez et achetez mieux et moins cher avec chemises.com!

来衬衫网站吧,这里你可以量最好最便宜的衬衫!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.

这个奶油酱混合香甜和浓郁多种的味道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

阳光变,天气变凉爽。树叶变黄掉落。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?

从邮局和银行前走过,您就能剧院广场了,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Corinne et Bernard sont près de la porte et prennent congé du client.

Corinne和Bernard送别客人 。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle mesurait chaque fois sa force et ses faiblesses, sa volonté et sa veulerie.

她每次都会衡量自己的长处和弱点,自己的懦弱和意志。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et donc à chaque fois, au fur et à mesure, on va construire notre tableau.

所以每次我们都会慢慢构建这张变位表格。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

我很活跃,有说服力, 而且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Il y a un homme grand et blond. Oui, c'est ça, il est blond.

有个金色头发的高大男人。对,是这样,金色头发的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous allez bien, grand-père et toi ?

你和爷爷都好吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Bonjour et bienvenue à la minute de formation offerte par Actualisation.

大家好,欢迎来实时新闻的片刻会谈。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, et je fais du snowboard aussi.

会,我还会玩儿单板滑雪呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后的指责 也同样压抑我。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.

有文化的人说拉丁语,而平民则说罗曼语。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Au printemps, en été, en automne, et en hiver.

春夏秋冬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常来往, 常来往的人, 常礼, 常理, 常例, 常量, 常量化学, 常流河, 常流泉, 常螺旋线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接