La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .
教室出奇安静。
C'est un enfant exceptionnellement doué à la musique .
这是一个音乐方面极有天赋的孩子。
Époxy-polyester surface avec revêtement en poudre électrostatique traitement anti-corrosion vigueur exceptionnellement forte, durable et beau.
表面采用环氧聚脂粉末静电喷涂处理,防腐力强,更美观耐用。
La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.
挪威,报纸的覆盖率别高。
Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.
小组的报告经过了非常扎实的研究,非常翔实。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚政治方面处于极其困难的境。
En Israël, l'année écoulée a été exceptionnellement difficile.
以色列,过去的一年是极为复杂的。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这些极其艰难的要求需要些异乎寻常的人站出来。
Le Pakistan partage sa douleur et ses souffrances en ces circonstances exceptionnellement difficiles.
巴基斯坦同情巴勒斯坦人民当前极其艰难的境况中的痛苦和磨难。
Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.
情况下,拥有货物上原已存的权利的当事方拥有优先权。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类别可耻罪行作出别有力反映?
Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.
另外,别刚性部件要用氧乙炔炬切断。
Exceptionnellement, le Président peut demander au secrétariat de communiquer un document après la date limite.
例外的情况下,主席可指示秘书处截至日期之后转交某个文件。
Les réclamations de la cinquième tranche sont classées comme étant "exceptionnellement importantes ou complexes".
第五批索赔属于“非常大或复杂的”一类。
La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.
修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。
L'ordre du jour de la session contient des questions de désarmement compliquées mais exceptionnellement importantes.
本届会议议程载有复杂但非常重要的裁军问题。
Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.
只有例外的情形下,无效的保留才会被视为无效。
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些部队的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门内。
Leur proportion variait entre 42 %, chiffre exceptionnellement élevé, et 10 %, ce qui était plus vraisemblable.
国家方案自建立以来培养的所有经营技术方案参与者总数中,上述比例从例外高的42%到10%的低比例,后者可能性更大。
Ce congé peut être exceptionnellement prolongé.
例外情况下,90天产假期可以延长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la petite de Min Min est exceptionnellement grande.
但是闽闽的宝宝非常大。
Aurélien Guilloton nous a ouvert, exceptionnellement, les portes de son usine.
Aurélien Guilloton已经打开他工厂的的大门。
Le 8 mai après-midi et le 9 mai sont déclarés exceptionnellement fériés.
5月8日下午和5月9日为殊法定假日。
C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.
也是同时代保存较为完好的杰出古城代表。
En cas de danger grave pour le pays, le président peut exceptionnellement prendre les pleins pouvoirs.
遇到对于国家而言具有严重危险的情况下,总统可以例外地包揽全权。
C'est sans doute pour cela que les requins-baleines sont exceptionnellement nombreux dans le golfe de Cenderawasih.
这可能就是为什么在森达瓦西海湾中,鲸鲨的因。
Attention exceptionnellement, on peut utiliser le verbe " amener" avec des choses que l'on ne peut pas porter.
,这存在例外,我们可以用动词amener搭配某些我们无法携带的东西。
Ce qui est plus probable, c'est que l'homme est exceptionnellement grand, et a fabriqué son outil à sa taille.
更有可能的是,男人高大,并按照自己的尺寸制作工具。
Ce satellite dont la principale qualité est de surveiller l’Iraq et le Koweit, a été exceptionnellement lancé de Cap Kenndy.
是从肯尼迪角专门发射,来监视伊拉克和科威的。
De tous les temps, la beauté de Cléopâtre a été vénérée, mais elle était bien plus qu'une femme exceptionnellement belle.
埃及艳后的美貌一直为人所推崇,但她远不止是一个异常美丽的女人。
L'année 2022 est une année exceptionnellement sèche.
- 2022 年是异常干燥的一年。
Exceptionnellement, il a accepté de nous dévoiler quelques coulisses.
他例外地同向我们透露一些后台信息。
Pendant la canicule, cette piscine ferme exceptionnellement à 22h.
在热浪期间,该泳池会在晚上 10 点关闭。
A Toulouse, le niveau de la Garonne est exceptionnellement bas.
在图卢兹,加龙河的水平非常低。
Exceptionnellement, un drapeau libanais est porté jusqu'à l'autel.
殊情况下,黎巴嫩国旗被带到祭坛上。
Exceptionnellement, le maire a accepté de nous y emmener.
破例地,市长同带我们去那里。
L'entreprise a exceptionnellement accepté de nous ouvrir ses portes.
该公司破格同向我们敞开大门。
Exceptionnellement, le couvrefeu est levé de minuit à 4h du matin.
例外情况下,宵禁从午夜提高到凌晨4点。
Le site des Champs-Elysées sera exceptionnellement occupé par les JO.
香榭丽舍大街将因奥运会而占据殊位置。
La Première ministre autorise exceptionnellement la vente à perte de carburant.
总理授权亏本出售燃料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释