有奖纠错
| 划词

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000份。

评价该例句:好评差评指正

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000册。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

评价该例句:好评差评指正

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此!

评价该例句:好评差评指正

Il imprime un livre à mille exemplaires.

把一本书印一千册。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.

由于这两个组织相协调,发挥了十分出色的相辅相成作用。

评价该例句:好评差评指正

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色的。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire du livre blanc.

特别报告员收到了一份《白皮书》。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que vous disposez tous d'exemplaires du document.

希望大家手上都有这份文件。

评价该例句:好评差评指正

La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.

该公司提供了租赁协议的副本。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que tous les membres en possèdent un exemplaire.

我相信各位成员都有了文件。

评价该例句:好评差评指正

Leur détermination et leur volonté ont été, à cet égard, exemplaires.

们在这一方面所表现出的决心和锲而不舍的精神堪称楷模。

评价该例句:好评差评指正

Or, Cuba a reçu son exemplaire du questionnaire en juillet seulement.

可是,古巴是在今年7月才收到这张问题表的。

评价该例句:好评差评指正

Remplir les fiches de données pour chaque moteur BT et MT (selon l'exemplaire du fichier joint).

为每个低压和中压的电动机填写数据表格。

评价该例句:好评差评指正

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其场地保存一份重大故障修复计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable, froissant, Froissart, froissé, froissement, froisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Je veux que vous soyez exemplaires !

我要你们规规矩矩!

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je vous enverrai un exemplaire de mon livre.

给你一本我写的书!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B D'accord. Pouvez-vous m'en donner un exemplaire neuf?

行。能给我换件新的吗?

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Dans un certain sens, on peut bien dire que sa vie était exemplaire.

种意义上完全可以说,他的生活颇有示范作用。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage ne tarderait pas à avoir un exemplaire du Chicaneur entre les mains.

《唱唱反调》迟早引起乌姆里奇注意的。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Est-ce que quelqu'un a vu mon exemplaire de Numérologie et Grammaire ?

“你们谁看见我的《数字学和语法学》了?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

签好后,中法文的我们各保存两份。很好。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et puis surtout à Zürich, il y a plein d'exemplaires de mon oiseau préféré.

然后最重要的是,在苏黎世有很多我最喜欢的鸟的标本。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'ai apporté avec moi un exemplaire de vos polices. Voulez-vous les renouveler toutes?

我带来了保单的复印件。您想把它们全部延续吗?

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le libraire lui mit entre les mains un exemplaire de Lever le voile du futur.

书店店员把《拨开迷雾看未来》这本书塞到了哈手中。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Soyons honorables, ne nous laissons pas gagner par les exemplaires, les présents, l'argent des libraires.

“咱们要清清白白,不受出版商的样书,礼物,金钱的勾引。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On en a retrouvé de nombreux exemplaires plus beaux.

我们发现了许多更好的例子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On en a retrouvé de nombreux exemplaires près d'Amiens et en région parisienne, à Levallois-Péret.

人们在亚眠附近和巴黎地区的勒瓦卢瓦-佩雷 (Levallois-Péret) 发现了许多副本。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quant à moi, je ne suis qu'une base de données, capable d'être reproduite en plusieurs exemplaires.

我嘛,本质上只是个数据体而已,可以拷贝许多份。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'empereur Marc Aurèle, père de Commode, est un homme assez exemplaire.

马克·奥勒留皇帝,康茂德的父亲,是一个相当典范的人。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai demandé à papa de t 'en envoyer un exemplaire gratuit.

我叫爸爸送给你一份。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il en existait deux exemplaires, parfaitement identiques, mis à part la taille et l'agencement des pierres précieuses.

一共两只,除了宝石的形状及分布征外几乎完全相同。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il se mit à manger l’argent de ces exemplaires.

他专靠卖那几部存书度日。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je pourrais avoir quelques exemplaires supplémentaires de votre catalogue ? Je voudrais les envoyer en France.

找能再多要几本目录吗?我想把它们寄到法国去.

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.On a déjà fait photocopier 50 exemplaires de ce document et on en a agrafé toutes les feuilles.

16.这份文件复印了50份,装订好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment, fromentacé, fromental, fromenté, fromenteux, Fromentin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接