有奖纠错
| 划词

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, les deux corps ont été exhumés pour une vérification d'identité, à la demande de leurs proches.

在亲属氏夫妇于2010年被开棺验尸。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 143 charniers ont été découverts et leur contenu exhumé.

迄今已发现143个乱葬坑,坑内尸体已遭挖掘。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出罪行受者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受落不明。

评价该例句:好评差评指正

Les exhumer n'apporte pas plus d'intérêt.

这种发掘旧建议做法并不增加兴趣。

评价该例句:好评差评指正

En 1815, le roi Louis XVIII fait exhumer les ossements et fait bâtir une chapelle au même endroit.

1815年,路易十八挖出了他们骸骨,并在相同地点建造了座礼拜堂。

评价该例句:好评差评指正

De juin à la fin août, le Bureau a mené 31 opérations qui ont permis d'exhumer 18 civils.

从6月到8月底,该办公室开展了31项实地行动,挖掘出18具平民尸体。

评价该例句:好评差评指正

Notre chiffre pour les deux années est de près de 4 000 corps, ou restes humains, exhumés et autopsiés.

我们在这两年内挖掘出和查验过尸体或尸体部分暂定总数约为4 000具。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'exhumer les connaissances autochtones pour les enregistrer, mais de les respecter et de les revitaliser.

绘制文化资源分布图不是复原和记录土著知识问题,而是尊重和振兴土著知识问题。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les dépouilles mortelles de plus de 250 personnes ont été exhumées des deux côtés de la zone tampon.

至今已在缓冲区两侧场地挖掘出250多具尸体。

评价该例句:好评差评指正

Les corps des victimes ont été exhumés, identifiés par des experts du service de médecine légale et remis à leurs proches.

尸体被挖掘出来,经法医处专家鉴定,交给受亲属安葬。

评价该例句:好评差评指正

L'anthropologue légiste aura pour tâche principale d'exhumer les restes humains afin d'identifier les victimes et de déterminer la cause du décès.

法医类学家主要任务是挖掘遗骸,以确定死亡原因和死亡方式以及查明受身份。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les procédures judiciaires ouvertes à la suite de la découverte de cimetières clandestins sont généralement paralysées une fois les cadavres exhumés.

最后,关于秘密乱葬坑司法程序从挖掘尸体以来基本上处于停顿状况。

评价该例句:好评差评指正

Alors des journalistes, pressés par l'urgence du commentaire, ont tôt fait d'exhumer le livre du Professeur Samuel Huntington, « Le choc des civilisations ».

记者们急于找到评论,于是拿起萨缪尔·亨廷顿教授那本名为《文明冲突和世界秩序重构》书,掸掉了上面尘土。

评价该例句:好评差评指正

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来其他尸体,由于腐烂程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

评价该例句:好评差评指正

En avril, les corps de 530 personnes avaient été exhumés de part et d'autre de la zone tampon par les équipes médico-légales bicommunautaires du Comité.

截止4月,委员会双族裔考古队在缓冲区两边挖出530具遗骸。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la MINUSIL prend actuellement des dispositions pour exhumer et rapatrier rapidement les dépouilles mortelles qui sont censées se trouver près de Makeni.

在这方面,联塞特派团正在作出安排、争取早日发掘并遣返这批据信位于马克尼附近遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行尸体挖掘工作两年期间,大约挖掘了4000具尸体或尸体残留部分。

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir clore les dossiers des 369 nationaux koweitiens et d'États tiers disparus, il faut que leurs dépouilles mortelles soient : a) retrouvées; b) exhumées; c) transportées au Koweït et d) identifiées.

为了了结 369起失踪科威特国民和第三国国民案件,他们遗体必须:(a) 找到;(b) 挖掘;(c) 运到科威特; (d) 鉴定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite, lex, lexème, lexical, lexicalisation, lexicalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Lorsque qu’ils exhument son cercueil, les villageois découvrent un cadavre parfaitement conservé, baignant dans une vraie pataugeoire de sang.

当他们挖出他的棺材时,村民们发现一具保存完好的尸体,沐浴血泊中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Non, on est en train de les exhumer.

- 不,我们挖掘它们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un arrêté préfectoral expropria les occupants des concessions à perpétuité et l'on achemina vers le four crématoire tous les restes exhumés.

省府的一纸命令剥夺了永久性出让墓地占有人的所有权,挖出来的遗骸被往火葬场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Désormais, Valeria se bat pour faire exhumer et enterrer dignement son mari.

- 现,瓦莱里努力挖掘并有尊严地埋葬她的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le corps a été exhumé à 160 kilomètres au sud d'Alger.

尸体阿尔及尔以南160公里处被挖掘出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les restes du dernier tsar de Russie et de sa femme ont été exhumés pour de nouvelles expertises.

FB:俄罗斯后一位沙皇和他的妻子的遗体已被挖掘出来,以获得新的专业知识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les corps enterrés ici, tous vont être exhumés pour déterminer la cause de leur mort.

这里的尸体,都将被挖掘出来,以确定他们的死因。

评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解

Heureusement que vous êtes là pour la faire sortir, l'exhumer.

的是你能把她带出来,挖出她的尸体。

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年的演说

Montesquieu a fait dans la loi des fouilles si profondes qu'il a réussi à exhumer le droit.

孟德斯鸠律法中挖掘得如此之深,以至于他成功地挖掘出了律法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Alors sur place, aujourd'hui, des enquêteurs ukrainiens ont commencé à exhumer des corps, c'est-à-dire à la déterrer.

于是现场,今天,乌克兰调查人员开始挖掘尸体,就是说要把她挖出来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

La dépouille de Neruda doit être exhumée pour être examinée par une équipe de médecins chiliens et internationaux.

聂鲁达的遗体必须由智利和国际医生组成的小组挖掘出来进行检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

99% des corps exhumés d'un cimetière de fortune présentent des signes de mort violente.

从临时墓地挖掘出来的99%的尸体都显示出暴力死亡的迹象。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il va lui demander l’autorisation de faire exhumer la morte, pour la faire mettre autre part.

“他去请求玛格丽特的姐姐同意把死者挪个地方,他要把玛格丽特葬到别处去。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sous la terre qui avait été exhumée, se trouvait un plancher métallique.

土壤消失后,小宇宙出现了一片金属的地面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si des corps de soldats allemands sont exhumés, des experts tenteront de les identifier avant de les restituer à leur famille.

如果挖掘出德国士兵的尸体,专家将将其归还给家人之前尝试对其进行身份识别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Infatigable voyageur né dans le Morbihan, Y.Coppens a parcouru la planète entière pour exhumer par ses fouilles quelques-uns des mystères de nos origines.

- Y.Coppens 出生于莫尔比昂,是一位不知疲倦的旅行者,他走遍了整个星球,通过他的挖掘挖掘了我们起源的一些奥秘。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

En Espagne, c’était l’une des promesses du gouvernement socialiste de Pedro Sanchez. La dépouille de Franco pourrait être exhumée le 10 juin prochain.

西班牙,这是佩德罗·桑切斯的社会主义政府的承诺之一。佛朗哥的遗体可能6月10日被挖掘出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Pour le moment, seule une infime partie de ces charniers a été fouillée et plus de 1200 corps exhumés par les autorités irakiennes.

迄今为止,伊拉克当局只挖掘了这些乱葬坑的一小部分,挖掘出1200多具尸体。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et ce n’était pas tout. Des débris nouveaux exhumés du terrain tertiaire pliocène avaient permis à des savants plus audacieux encore d’assigner une haute antiquité à la race humaine.

不仅如此,人们还发掘出了一些第三纪时代的文物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le 1er corps qu'on a exhumé portait des traces de torture.

- 我们挖出的第一具尸体有受刑痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接