D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学招生简章及申请。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该上性明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所明为财务报不可分割组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文图集》包含52张地图页和70张注页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入性明。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动性做法。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在性明中作出内容大致如此。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多性明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词性明载于件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后明阐述了计算预算概算所采用基础。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议性明和议程明。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷详细注载于件内。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供资料性质应按性明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》文本和一份明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
注为本组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有大量迟交文件未在脚注内明迟交原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有功能,立法建议也是有价值。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
件一所载关于“土著人民”一词性明,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
件一所载关于“土著人民”一词性明,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方帮助指南和性明,以及发达国家缔约方性明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirigea vers l’hôtel de M. de Tréville ; sa visite de la veille avait été, on se le rappelle, très-courte et très-peu explicative.
他向特雷维尔先生官邸走。想必还记得,那天晚上他特雷维尔官邸待时很短,而且没说什么话。
L'appli est gratuite, elle est facile à prendre en main, le site web a des fiches explicatives sur l'épargne et l'investissement, et le service client reste dispo pour répondre à toutes les questions !
该程序是,方便上手,在网站上有储蓄和投资相关说明,而且客服可以回答所有问题!
Leur ministre, S.Guerini, leur a même envoyé une petite vidéo explicative.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释