Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯被判处刑。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划的执行。
À l'heure actuelle, il ya plus de dix succursales, l'exécution d'une large gamme.
前在全国已有十多家分公司,经营范围广泛。
Israël doit répondre des innombrables exécutions extrajudiciaires.
它必须对其所实施的众多的法处决负责。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法政策。
Les deux commissions régionales en assurent l'exécution.
两委员会共同负责实施此项。
La Russie applique un moratoire sur les exécutions.
俄罗斯继续坚持暂停执行刑判决。
Environ 500 condamnés à mort attendent leur exécution.
内仍然关着大约500。
Cela facilitera une meilleure exécution du Programme humanitaire.
这将有助于更好执行前进行的道主义方案。
Il met à exécution du plan.
他开始执行计划。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共场所执行刑。
Des missions intégrées nécessitent des plans intégrés d'exécution.
综合特派团需要综合任务执行计划。
Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.
部长理事会监督判决的执行。
De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项筹备阶段到积极执行。
Le CCI est responsable de l'exécution du sous-programme.
17 国贸中心对执行本次级方案负有实质性责任。
La CESAO est responsable de l'exécution du programme.
方案由西亚经社会负责执行。
Le défi est maintenant d'assurer sa pleine exécution.
现在的挑战是确保全面执行这项宣言。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时并不兑现。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另还有许多不经司法途径的戳事件。
Les articles 20 à 26 portent sur l'exécution.
第20至26节是关于执行的条文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.
与其说这是一场战斗,不如说是一场。
Cette idée fut mise à exécution, moins de vingt-quatre heures après avoir été conçue.
这个主意一提出,二十四小时内便被施。
Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.
然后他们听到福吉的声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行死的通告,海格。我会读得很快。
Attendez qu’il y ait commencement d’exécution ; vous êtes avocat, vous savez ce que c’est.
要等到他们已开始行动后,您是律师,一定知道为什么要这样。”
On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.
人们给我指示,我唯一的任务是监督这些指示能很好地执行。
Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.
很快,他勇气倍增,想马上干。
Les trouveurs d’idées en ce genre, les hommes à imagination nocturne, s’adressaient à eux pour l’exécution.
善于出这类主意,富于黑夜幻想的人都来找他们现计划。
Mais au moins serait-il en mesure de raconter les faits qui avaient précédé cette terrible exécution.
可是,他至少能够叙述一下这个恐怖场面发生以前的情况。
La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.
最终判,绞!时间定在第二天。
C'est vraiment un domaine d'exécution de peinture extrêmement sensuel.
这确是一个非常感性的绘画执行领域。
Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.
它没有那么暴力,最后的执行将由剑完成。
Je mets à exécution le projet formé tant de fois d'écrire un journal.
我正在执行好几次定下来的计划——写日记。
Le jeune homme resta debout inerte, n’ayant qu’une force de volonté, mais pas d’exécution.
青年仍旧一动不动地站在那里,心里虽想服从,但却没有勇气来行。
Vers neuf heures il sortit pour s’assurer si l’exécution de son projet était possible.
将近九点钟时他出了门,想落他的计划是否可行。
Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.
整个过程中狄奥伦娜没有发出任何声音。
Chacun braque ses missiles nucléaires sur le camp d'en face, mais sans jamais mettre la menace à exécution.
各方均将其核导弹对准对面的阵营,但从未施威胁。
La date de l'exécution sera bientôt fixée.
执行死的日期有待定。
Allons, c’est bon ! Si tu veux mettre ce projet à exécution et être sage, tout ira à merveille.
“噢,假如你只想按这个计划行事,而且安安稳稳地去做,这是再好不过的事了。”
Et les moyens d’exécution ? comment comptez-vous vous y prendre ?
“那么使用什么办法呢?你打算怎么办?”
Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.
你有在三体组织内部消灭降临派的计划,并开始对降临派采取行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释