Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析心理。
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑地在香水里跳跃。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的杂志。
Les mutilations sexuelles féminines sont elles aussi largement répandues.
残割生殖器的习俗也很普遍。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将外阴残割作为刑事犯罪。
Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.
白俄罗斯有近20个妇社团。
Les femmes rurales constituent environ 78 % de la population totale féminine.
农村妇约占全部人口的78%。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国根除外阴残割的做法。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种外阴残割类型。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。
Neuf d'entre eux correspondent plus précisément à des pathologies exclusivement féminines.
其中有9个目标具妇科疾病的。
L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.
儿童基金会继续积极努力,消灭对生殖器官的残害作法。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有害习俗,包括切割生殖器。
La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.
有系统地收集关于切割生殖器的数据,这仍一项挑战。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
子外阴切割一些社会的成年仪式。
Ce sont eux qui profitent des mutilations génitales féminines et du mariage précoce.
正他们从切割生殖器官和早婚中得到了好处。
Les mutilations génitales féminines demeurent, semble-t-il, un problème grave en Guinée.
显然,切割生殖器官仍几内亚的一个严重问题。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重的健康并发症也来源于生殖器切除。
Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.
无论在妇协会还在男协会,妇们都十分活跃。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除外阴残割的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
女性价值观念正逐渐渗透到消费模式中。
– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.
“独角兽喜欢女性的抚摸。
Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.
在非洲,她们反对切割女性生殖器官,早婚或生育义。
Genre, un ipod ou de la compagnie féminine.
比如,iPod或者女伴。
Une voix féminine se fait alors entendre dans tout le cimetière.
这时,一个女人的声音在整个墓地响起。
Tu devrais y aller avec ta copine grand reporter de mode féminine !
“你应该和你那位伟大的时尚记者女友在一起!
Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.
对她自己的美貌有了信心以后,女性的灵魂便在她心中整个儿开了。
J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.
这个月出版的时尚杂志里,有3个大广告的创意都是我负责的。
Elles rajoutent une touche féminine avec un petit top qui sert à la taille.
同时她们又加上非常合身的短小女上衣增加自己的女性魅力。
La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.
大瞳孔的女性被定义为温柔,更女性化并且漂亮。
La silhouette féminine n'est cependant pas au bout de ses surprises, loin de là !
但女性身形的变幻仍旧没有停止,相反,它的惊奇还在继续!
– Département des mystères, annonça la voix féminine, sans rien ajouter.
“神秘。”那个冷冷的女人声音说完就陷入了沉默。
Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.
这项研究提出的另一个问题与女性眼泪的可能特异性有关。
Voix off féminine : La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播电台和声学院的儿童合唱团招募啦!
Alors Violette commence par se mesurer dans des compétitions féminines, au concours du Parc des Princes.
因此,维奥莱特一开始就在王子公园球场(Parc des Princes)(是位于法国巴黎16区的一座体育场。球场属于巴黎市政府,现是法甲球队巴黎圣日耳曼足球俱乐部的主场,同时是在为1998年法国世界而建的法兰西大球场落成前法国国家足球队的主场)参加女子比赛。
Pour mettre un adjectif à la forme féminine on va rajouter un E à la fin.
为了把形容词变成阴性,我们要在词尾加上e。
Voix off féminine : Vous avez entre 9 et 15 ans, vous aimez chanter ?
你们是在9-15岁之间,你们爱唱歌吗?
À la parfumerie, il sent plusieurs échantillons; il s’arrête aussi devant le rayon de lingerie féminine.
在香水店,闻了几个样品;他也在女士内衣柜台前停留过。
Pour Julien, jamais il ne s’était trouvé aussi près de ces terribles instruments de l’artillerie féminine.
至于于连,他还从未这样靠近过女人这支炮队的那些可怕的武器。
Un peu ancien aussi: depuis vingt-cinq ans, la condition féminine a bien changé en France.
25年来,法国妇女的状况 (地位)有了很大的变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释