有奖纠错
| 划词

Il lui a failli tomber par terre.

他险地。

评价该例句:好评差评指正

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死。

评价该例句:好评差评指正

Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.

这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。

评价该例句:好评差评指正

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.

评价该例句:好评差评指正

Malgré sa volonté déclarée d'appliquer la Convention, le Gouvernement a souvent failli à ses obligations.

虽然政府声称愿意贯彻《公约》,却往往不履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Toutes deux ont failli dans l'exécution de leurs obligations.

他们都没有能够履行这义务。

评价该例句:好评差评指正

Il a failli à sa mission de défendre les civils palestiniens.

安理会未能完成它保护巴勒斯坦平民的使命。

评价该例句:好评差评指正

Il a failli tomber.

他险儿摔

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'État a failli à son obligation d'assurer la sécurité alimentaire.

第三,国家没有拿足够的力量致力于提供粮食保障。

评价该例句:好评差评指正

Notre projet a failli échouer.

我们的计划差一点儿失败。

评价该例句:好评差评指正

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能履行职责时,形势就会更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont failli par manque de volonté, et d'autres par manque de moyens.

然而,一国家这样做是由于它们不愿意;其他一国家这样做则是由于它们没有能力。

评价该例句:好评差评指正

J'ai failli lui tirer dessus.

我差点朝他开枪。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux spéciaux indonésiens ont failli dans leur mission de traduire les coupables en justice.

印度尼西亚的特设法庭没有将那应负责任者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une crise récente, l'Organisation des Nations Unies a failli être ébranlée dans ses fondements mêmes.

近的危机中,联合国的基础几乎动摇。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les parties ont failli aux obligations que leur imposait le Feuille de route.

更广泛地讲,双方都没有履行其路线图下承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Les événements de l'an dernier ont failli compromettre la tenue d'élections parlementaires et présidentielles au Timor-Leste.

去年的事件几乎危及东帝汶的总统和议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.

怎么样?美国客户是看得有滋有味(儿)的,可我都快睡着了!

评价该例句:好评差评指正

Elles procèdent plutôt des conflits armés, des guerres internes, des États faillis et des États en déliquescence.

恰恰相反,武装冲突、国内战争以及已崩溃和正崩溃的国家成为国际安全环境中的主导因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a failli à sa tâche essentielle qui est de faciliter les travaux de la Commission.

主席团基本的任务就是促进委员会的工作,而恰恰这一点上,主席团辜负了其使命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants, compacité, compact, compact disc, compactage, compacté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'effort que tu as fait a failli te tuer.

你为了保卫魔法石差点儿丢了性命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La carte qui avait failli tout gâcher.

那张几乎坏了大事的地图。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hermione leva la main si brusquement qu'elle faillit accrocher les lunettes de Harry au passage.

的手又刷地举了起来,差一点儿打掉哈利的眼镜。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« J’avais tellement l’habitude de dire Madame de Crécy, j’ai encore failli de me tromper. »

“我一向习惯于称克雷西夫人,刚才差一点又说漏嘴。”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oooooh ! j'ai failli partir sans mon cartable !

哦!我应该没带我的书包!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

Monsieur, vous ne me croirez peut-être pas, mais j'ai bien failli faire le contraire de vous.

“也许你不相信,我差点做了与你相反的事。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai failli mourrir ! Ca va ? Ouais !

我差点死了! 你还好吗?是的!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius n’avait point failli un seul jour.

马吕斯一天也不曾灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

(Un tel affront ! ) J’ai failli changer de nom !

(这是一种耻辱!)我差点改名字!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

La façade de la cathédrale de Toul, magnifique, a elle bien failli ne jamais voir le jour !

图勒大教堂的外墙非常宏伟壮观,但几乎从未见过曙光!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai failli oublier de parler de l'âge.

我差点忘了谈论年龄。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a même failli y construire une centrale hydroélectrique.

它们甚至差一点就能建一个水电站。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Le coup d'État a failli lui coûter cher.

政变几乎让他付出了代价。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu te souviens, je t’avais raconté que j’avais failli y mourir au cours d’un orage ?

你还记得吗?我曾经告诉你我差点死在一场暴雨里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous avez vu ? Il a failli faire tomber ma fille !

你看到了吗?他差点撞倒了我的女儿!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, apparemment elle aussi, elle a failli s'y noyer, comme quoi les vagues de Biarritz sont vraiment dangereuses.

此外,她好像也差点淹死在那里,因为比亚里茨的海浪真的很危险。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pauvre ange, que ce monstre de Gascon a failli tuer !

“可怜的天使,那个加斯科尼魔鬼差点儿杀掉您!”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Plusieurs personnes ont failli être tuées.

有几个人差点丧命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Retourner chez les Dursley s'était révélé d'autant plus difficile qu'il avait failli en être débarrassé à tout jamais.

既然以为自己可以永远离开了达利家了,又要回来真是让他更加难受。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Merci, Marie-Claire. Oh, j'ai failli le laisser tomber! Tenez, Guy!

谢谢,Marie-Claire。我差点摔了!拿着,Guy!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接