L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西大利在利比亚战斗者争取解放战争期间,也利用这种借口对付这些战斗者。
Selon certaines informations, les auteurs de ces deux attaques racistes xénophobes étaient, semble-t-il, des jeunes à l'idéologie fasciste, liés aux brigades blanc-bleu qui sont responsables des graffitis fascistes apparus dans toute la ville.
根据所收到的一些情况,这两起种族主义和仇外事件的凶手具有种族主义的识形态,他们与在全城各处乱写乱画法西图像的“白兰”小队有联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Slogan revendiqué par des organisations fascistes, drapeaux celtiques, symboles de l'extrême droite radicale, vêtements noirs, visages souvent dissimulés... 500 à 700 personnes, une démonstration de force en plein Paris, autorisée par la préfecture.
- 法西组织宣称的口号、凯尔特人的旗帜、极右翼激进分子的象征、黑色衣服、经常隐藏的面孔… … 500 至 700 人,巴黎市中心举行的一次武力展示,由该地区授权。
L'Italie recherche parfois des hommes providentiels, elle l'a cherché avec Mussolini dans les années 20, et pendant tout le régime fasciste, avec Silvio Berlusconi dans les années 90, et actuellement Matteo Salvini reste un leader particulièrement populaire.
意大利有时寻找天意的人,它20年代与墨索里尼一起寻找他,整个法西政权中,与90年代的西尔维奥·贝卢科尼一起寻找他,目前马泰奥·萨尔维尼仍然是一个特别受欢迎的领导人。
Il y a aussi la propagande qui est vraiment massive et qui va dans ce sens qui entretient ce sentiment d'injustice à l'égard de la Russie, à l'égard de l'URSS même, le pays libérateur du joug fasciste pour l'Europe orientale et centrale.
还有宣传,它确实是大规模的,并且朝着这个方向发展保持这种对俄罗的不公正感,对苏联本身,将国家从东欧和中欧的法西枷锁。
Et l’autre aspect, c’est des Italiens, militaires, militaires de l’armée fasciste, qui occupent en novembre 42, dix départements français et qui, ô surprise, après les avoir occupés, met en garde l’administration vichiste et leur dit : « arrêtez de persécuter les juifs » .
另一方面是意大利人,军队,法西军队的军队,他们11月42日占领了十个法国部门,哦,令人惊讶的是,占领了他们之后,他们警告维希政府并告诉他们:" 停止迫害犹太人" 。