有奖纠错
| 划词

Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.

产品畅销国内外市场备受用户青睐。

评价该例句:好评差评指正

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环生睡意。

评价该例句:好评差评指正

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利。

评价该例句:好评差评指正

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来利益的前提,大力促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评。

评价该例句:好评差评指正

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力。

评价该例句:好评差评指正

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

会晤促进了两国人民之间的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

评价该例句:好评差评指正

Notre but était de favoriser un débat interactif.

我们的目的是促进某种交互式对话。

评价该例句:好评差评指正

Prévention du terrorisme et des facteurs qui le favorisent.

防止恐怖主义及其附带因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il favoriserait et accélèrerait le développement.

我们认为,这将促进和加快

评价该例句:好评差评指正

Il redistribue les revenus vers les secteurs les moins favorisés.

还通过剌激私有建筑市场重新活跃了经济,并将收入重新分配给低收入部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.

北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le débat d'aujourd'hui favorisera cet objectif.

我们希望今天的讨论将帮助实现这一点。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到九年义务教育系统。

评价该例句:好评差评指正

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为会促进志贺毒素的激活。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, comment favoriser la création de nouveaux partenariats constructifs?

⑶ 我们今后如何促进新伙伴关系成功?

评价该例句:好评差评指正

Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour favoriser ce processus.

我们将采取一切必要的措施来促进这一进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloustonite, cloutage, clouté, clouter, clouterie, cloutière, clouure, Clovis, clovisse, clovissepalourde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是促进向数字化的过渡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On affirme aussi que la publicité favorise la « vie économique » .

我们断定,广告是服务于《经济生活》的。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Zone de guerre, personne n'est favorisée.

还有在战区,免于伤害。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est aussi un moyen de favoriser leur autonomie.

这也是一种促进他们自主性的方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils essayent de favoriser les espaces verts.

他们在努力增加绿地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle signifiait " être favorisé par les circonstances" .

它的意思是“受到环境的青睐”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cela va effectivement favoriser ce travail d'étirement.

这样做拉伸的时候会容易一些。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses ressources favorisent grandement l'économie de la province.

其资源对全省经济的贡献很大。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进了新的开幕特别的活动。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.

运动鞋的普及对这一现象起到了推波助澜的作用。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les plus favorisés n’avaient que deux marmots sur les genoux.

最荣幸的一位有两个小孩坐在他的膝盖上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, une circonstance favorisa très-heureusement le marin et ses deux compagnons.

但是有一点对他的两个伙伴是有利的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.

局部沉重但可能并不特别有利于大胆创新。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想的环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨的渗透。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.

目的是为自己腾出时间并促进放松。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que pour les enfants, on devrait favoriser la consommation de pêches fraîches.

我觉得,我们应该鼓励孩子们吃新鲜的桃子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'opinion publique et les politiques favorisent le développement des routes et des autoroutes.

公众舆论政策有利于道路高速公路的发展。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.

他父母去世后,他就想促进各代之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.

它利于生物多样性,构造土地且作为抵御极端气候的缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.

那是什么意思?促进夫妻内部任务分担,鼓励父子活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj, Clupea, clupéidés, clupéiformes, clupéine, Clupeonella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接