Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有关系。
On trouve des journaux à 1 yuan, ça nous ferrait donc 9 journaux.
我们可以花1元钱买一份报纸,那么1欧元可以买9份。
Les voies ferrées convergent sur Paris.
铁路在巴黎汇合。
Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.
好几条铁路在北京汇合。
On prolonge une voie ferrée.
铁路被延长了。
Israël a également l'intention de construire une voie ferrée sous la mosquée.
以色列还计划在清真寺附近修建地下铁路。
La voie ferrée qui relie Sochi à Sokhumi est toujours en fonction.
索奇同索乌米之间铁路线仍然运行。
Plus de 3 300 kilomètres de voies ferrées sont en cours de construction.
目前正在建造3 300多公里铁路。
Une autre étude de faisabilité sur la voie ferrée du couloir trans-Caprivi a été lancée.
关于卡普里维走廊铁路线另一项可行性研已经启动。
Il n'y a ni aéroport, ni piste d'atterrissage, ni voie ferrée à Sainte-Hélène.
圣赫勒拿既无正式机场、简易机场,也无铁路。
La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.
九点钟火车到达了位于南、北普拉特支流中间一座大城市——北普拉特。
Ces deux pays sont bien desservis par des voies fluviales intérieures et par des voies ferrées.
两国以内水运和铁路相联系。
Depuis ce point, la voie ferrée, côtoyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.
铁路线沿亨堡尔特从这里北上,一直要走好几英里:然后又转向东进,一直到亨博尔特山脉,始终不离开这条岸。
La voie ferrée permet d'éviter une partie du fleuve qui n'est pas navigable en raison des rapides.
该条铁路穿越刚果水流湍急无法航行一段。
L'entreprise a été construite dans un délai extrêmement court, seulement avec la main-d'oeuvre kirghize, loin de la voie ferrée.
企业施工时间很短,并远离铁路,只使用吉尔吉斯工人。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
De nouvelles activités ne sauraient être développées sans que l'on mette en place parallèlement les ports, routes, voies ferrées et ponts nécessaires.
如果同时不提供必要港口、公路、铁路和桥梁,新产业是无法发展。
La voie ferrée Kars-Gyumri-Tbilissi, qui existe déjà, peut être remise en état et devenir opérationnelle rapidement et à très peu de frais.
现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎不需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。
Des observateurs ont procédé à plusieurs études spéciales pour déterminer l'état du port, des voies ferrées, des routes, des moulins et autres installations.
观察人员进行了一些特别研,以评估港口、铁路、公路、面粉厂和这一部门内其他设施现况。
Cette charge est alourdie par l'existence d'une voie ferrée vétuste longue de 1 200 kilomètres, le long du principal axe routier dans ce couloir.
该走廊主要道路网沿线1 200公里长铁路网年久失修,加重了这一负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme ça les moustiques ne me ferrons plus chier. Et puis toi non plus
样,蚊子就不会咬我了。你也不会再烦我。
Qu'est-ce que tu ferras quand tu serais grande?
你长大了之后会做什么呢?
C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.
是一段穿过住宅和咖啡馆的铁轨。
Oui, un anneau construit au-dessus des actuelles voies ferrées.
是的,在现在的道路之上造一个环。
La grève devient violente : le 2 avril, les voies ferrées sont sabotées, et des maisons sont pillées.
罢工演变成了暴力行动:4 月 2 日,铁路遭到破,被洗劫一空。
Une traque termine sur la voie ferrée.
一狩猎在铁路上结束。
Une ici, près de la voie ferrée.
- 就在,近铁轨。
La voie ferrée à Brétigny était fissurée depuis des semaines.
布雷蒂尼的铁路已经破裂了数周。
Pour contourner les gendarmes, les manifestants envahissent la voie ferrée.
为了避开宪兵,示威者侵入了铁路。
Pour cela, ils se sont installés sur les voies ferrées.
为此, 他们选择了铁轨。
Soudain, d’un coup sec, Pencroff « ferra » son engin, et des battements d’aile lui indiquèrent que les oiseaux étaient pris.
潘克洛夫敏捷地把绳子巧妙地一抖,三只松鸡扑着翅膀被钩住了。
Pour un nouveau tour de piste, ou plutôt de voie ferrée.
- 为了轨道的新一圈, 或者更确切地说是铁路的新一圈。
Certains se sont même couchés sur la voie ferrée, avec leurs enfants.
有些人甚至带着孩子躺在铁轨上。
Dans cette même commune, un arbre s'est couché sur la voie ferrée.
在同一个城镇,一棵树倒在了铁路上。
Un terrain au bord d'une voie ferrée, que le maire juge inadapté.
- 在市长认为不合适的铁路线边缘着陆。
D'autres encore ont envahi les voies ferrées à Lyon et à Pau.
还有一些人入侵了昂和波城的铁路线。
Des glissements de terrain occasionnés par de fortes pluies avaient englouti les voies ferrées.
大雨造成的山体滑坡吞没了铁路轨道。
C'est un système d'embranchement d'une voie ferrée qui va se dédoubler.
它是将被复制的铁路线的分支系统。
L'incendie s'est propagé le long de la voie ferrée reliant Miramas à Arles.
大火沿着连接米拉马斯和阿尔勒的铁路线蔓延。
Ils ont envahi les voies ferrées.
他们侵入了铁轨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释