有奖纠错
| 划词

Une « filasse » est un faisceau de filaments généralement à peu près parallèles.

“丝束”是指捆单丝,通常是平行的。

评价该例句:好评差评指正

Un « ruban » est un produit constitué de filaments, de brins, de mèches, de filasses, de fils, etc., entrelacés ou unidirectionnels, généralement préimprégnés de résine.

“带子”是指由交织的方向的单丝、丝、粗纱、丝束、纱种材料;通常应在树脂中预先浸渍。

评价该例句:好评差评指正

3 « Fils » continus, « mèches », « filasses » ou « rubans » imprégnés de résine thermodurcie d'une largeur égale ou inférieure à 15 mm (préimprégnés), faits des "matières fibreuses ou filamenteuses" carbonées ou en verre spécifiées sous 8.1 ou 8.2

热固性树脂浸渍的宽度为15毫米更小的连续纱、粗纱、丝束和带子(预浸料坯),由项目8.1.8.2.规定的碳玻璃“纤维单纤维材料”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜色, 菜市, 菜市场, 菜式, 菜蔬, 菜苔, 菜薹, 菜摊, 菜汤, 菜瓮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Elle allait recommencer la septième, lorsque la filasse manqua.

正要在第七个开始,当filuse失踪时。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Elle écrasa ensuite chaque tige d’ortie avec ses pieds nus, et en fit de la filasse verte.

然后,赤脚压碎了每根荨茎,把它变成了绿色的丝蜜。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sur le sol se trouvait le paquet de filasse provenant des orties, et au plafond était suspendue la tunique qu’elle avait tissée.

上是荨上的一捆丝丝,上挂着编织的长袍。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sa longue et belle chevelure tombait autour de sa tête, ses joues étaient d’une pâleur mortelle, et ses lèvres s’agitaient doucement, tandis que ses doigts tissaient toujours la filasse verte.

美丽的长发落在头上,脸颊苍白得要命,嘴唇轻轻地飘动着,而手指还在编织着绿色的丝瓜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜园, 菜籽, 菜籽饼, , , 参拜, 参半, 参变管, 参变量, 参差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接