有奖纠错
| 划词

Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.

欧洲铁路运输,是德国运输和- 德国联邦铁路(DeutscheBahn) 的子,目前续在法国扩大其业务。

评价该例句:好评差评指正

Filiale de la quatre branches: l'Assemblée Houjie plantes, parties de plantes Long, marketing Zhangmutou, Longgang, Shenzhen branche.

拥有下属四个:厚街组装厂、大朗配件厂、樟木头营销中心、深圳龙岗

评价该例句:好评差评指正

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠狗饲料厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amodiaquine, amodiataire, amodiateur, amodiation, amodier, Amoeba, amœbicide, amœbiforme, amœbome, amoindrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La prodigalité du père alla donc jusqu’à semer dans le cœur de son fils un amour filial vrai, sans arrière-pensée.

父亲不惜为了儿子挥金如土,终于在儿子心中一点纯粹的孝心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine ne put s’empêcher de jeter un regard sur Franz ; le jeune homme était vraiment beau dans son enthousiasme filial.

瓦朗蒂娜情不自地朝那个青年人瞥了一眼,那个青年的脸上正热情的孝思,看上去十分可爱。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’était un mensonge qui faisait cet amour paternel et cet amour filial, un mensonge impossible à dévoiler et que personne ne connaîtrait jamais que lui, le vrai fils.

这是一个制造了这份父子情的谎话,一个很难能揭穿的,并且除了他,除了这个真实的儿子之外,永远无人会知道的谎话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour, amouracher, amour-en-cage, amourette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接