L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
为私人房产供热改造提供无息“生态贷款”。
Société constituée en 1993, par sino-étrangère de coentreprises au niveau national financés par les entreprises.
公司1993注册成立,现由中外合资企业转为内资企业。
Nous financerons le rachat sous réserve que nos ressources le permettent .
资源允许的话,我们就出钱把它赎回。
Financer ou aider à financer des actes terroristes.
• 资助或协助资助恐怖主义行为。
Ces études sont également financées par le Gouvernement.
这些学生也由政府提供资助。
Tous ces services sont financés par le Gouvernement.
所有这些服务都由政府提供。
Ce programme est également financé par le FGTS.
方案的资金源也是服务证基金。
Qui veut donner un coup de main et financer ce projet ?
谁愿意献出一份力量资助这项工程?
Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.
然而,解除武装、复员和重返社会方案的资金严重不足。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主要通过常预算提供。
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées.
因此特派团必须拥有足够的资金和装备。
L'UNICEF a également financé la préparation du rapport.
事实上,这份报告的编制工作就是由联合国儿童基金会资助的。
Tous ces hôpitaux sont financés par des fonds publics.
所有这些医院都是公共拨款。
La Caisse gère un régime de prestations financé par capitalisation.
养恤基金是一种有专用资金和明确规定的福利计划。
Deux de ces activités ont été financées par l'UNHCR.
其中两项活动的是由难民专员办事处提供的。
Les services fournis sont essentiellement financés par les collectivités locales.
这类服务主要由各市政主管部门提供。
De ce fait, le centre est financé par la municipalité.
目前,该中心由区市提供资金。
Neuf projets ont été financés dans le cadre du concours.
九个项目得到了竞赛框架内的资助。
Il faudrait chercher d'autres moyens de financer le plan-cadre.
应探讨为基建设总计划筹资的其他办法。
Il est proposé de la financer immédiatement en 2008-2009.
提议在2008-2009两期立即为意外开支准备金供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou encore, les actionnaires qui financent ces entreprises.
还有为这些公司资金股东。
Nous le finançons et le financerons par davantage de travail.
我们正在为资金,并将通过更多工作为资金。
Pourquoi tu demandes pas plutôt à Isabelle de le financer ton projet ?
你为什么不让Isabelle为你项目资金呢?
C'est leur labeur, leur argent, qui a financé les églises et les châteaux.
正是他们辛勤工作,他们金钱,才资助了教堂和城堡建设。
Ces progrès, faut pouvoir les financer.
这一进展必须能够到资助。
Mais la question est de savoir comment l'État financera tout ça.
但问题是国家如何为这一切资金。
Qui va financer vos études en France ?
谁为您出留学费用呢?
Elle va les vendre pour financer son institut.
她会把们卖掉,给金融机构资金。
Donc, les partis financent les candidatures de différentes personnes.
政党为不同候选人资金支持。
Parce qu'il se sentait l'âme poétique? Non! Plutôt en l'honneur du grand-duc qui finançait ses recherches.
因为他觉自己有一个诗意?不!更是为了纪念资助他研究俄皇亲王。
En 1917, il convainc Carnarvon de continuer à financer les fouilles.
1917年,他说服了卡纳冯继续资助挖掘工作。
– Et où allez-vous trouver l'or nécessaire pour financer votre magasin ?
“可是你们从哪儿去弄开办笑话商店本钱呢?”
Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.
另一种选择是国家可以直接资助弱势人群社会票价。
Il installe de plus en plus de péages pour financer les travaux de développement.
国家征收越来越多通行费,以资助发展工作。
Par exemple, en proposant aux étudiants en médecine de l'argent pour financer leurs études.
例如,通过向医学生资金来资助他们学习。
On va même jusqu'à financer des guerres en soutenant des pays qui s'opposent.
他们甚至给敌对国家经济支持。
Et tout ça est financé à la fois par l'Empire, et par des particuliers.
这一切费用都由帝国和个人资助。
Bref, ça finançait soit partie sans lui laisser d'adresse et donner d'explications à sa fuite.
长话短说,他未婚妻跑了,没留任何地址,也没给任何解释。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军事机构资助,但并不是一个军事项目。
J’avais un peu peur au départ quand j’ai financé mes deux premières installations.
当我首次为两个装置投资时,我一开始真很怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释