La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
掌控是保证财务安全的关键词。
Mes finances sont au plus bas .
我的经济情极不好。
Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .
自从去年移民,我们的财比以往都低。
Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.
涉及生产、销售、金融等诸多行业。
Pristina aura pleins pouvoirs sur ses finances (fiscalité, recettes publiques, etc.).
普里什蒂纳将对其财(税收、公共收入等)拥有全权。
L'appui aux réfugiés et aux déplacés pesait aussi sur les finances publiques.
扶助难民境内流离失所者的工作也给财造成负担。
Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).
财部长(作为海关金融管理监管人)。
Elle était toutefois tributaire des finances de la Trésorerie, dont les ressources étaient limitées.
然而,它依靠财部拨款,但财部拨款有限。
Il était prévu que ce projet se limite aux finances et à la chaîne d'approvisionnement.
原先预计,管理系统更新项目将限于财务链。
L'assistant d'équipe s'occuperait, pour le Comité 1540, de l'administration, des finances et du soutien logistique.
请设小组助理,以便为1540委员会提行、财务后勤支助职能。
Côté finances, ce mois-ci, c'est ric-rac.
经济方面么, 这个月勉强够了。
Le Directeur des finances est une femme.
财局局长就是一位女性。
Rapport et recommandation de la Commission des finances.
财务委员会的报告建议。
Rapport et recommandations de la Commission des finances.
Le Nord contrôle la majeure partie des finances mondiales.
北方控制着世界绝大部分资金。
La Commission des finances à été réactivée et renforcée.
已经重新设立并加强了财委员会。
Deux assistants (finances) (Volontaires des Nations Unies) (postes nouveaux).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财部的一个部门。
Cette contraction des finances publiques semble avoir un certain effet.
紧缩公共开支带来了一些影响。
Le système de gestion des finances publiques a été renforcé.
公共财务管理系统进一步得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imagine un couple qui parle de ses finances à la maison.
想象一下,一对夫妻在家里谈收支。
Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.
你得管理财政,管理老师,理一切后勤问题等等。
Elle vit aujourd'hui du tourisme de masse, mais aussi de finances douteuses.
如今,它依靠最大规模的旅游业以及一些可疑的金融活动来维持生计。
La seule solution pour assainir les finances de l'Etat est d'organiser la banqueroute !
解决国家财政难题的唯一解决办法是宣布破产!
Par les compressions de personnel qui résultent de cette évolution, les entreprises espèrent assainir leurs finances.
通过改革精简人员,企业希望稳固财务基础。
Il est chef de bureau aux finances.
他是财政的头儿。
Mais à monsieur votre père ; dites-lui quelques mots de l’état de vos finances.
“咦,说给令尊听呀,把您的经济状况说些给他听听。”
Donc il demande à son ministre des finances de trouver une solution.
所以,他让财政部长想想办法。
Ces deux femmes l’inquiétaient plus que les guerres avec l’Espagne, les démêlés avec l’Angleterre et l’embarras des finances.
这两个女人比对西班牙的战争、与英国的纠纷和财政上的困难,更使他寝食不安。
Vous vous souvenez, Colbert, c'était le ministre des finances qui avait créé les manufactures royales pour Louis XIV.
你们记得吗,Colbert是财政部长,他为路易办了王室制造厂。
Consomag vous explique où trouver toutes les réponses à vos questions sur vos finances personnelles et votre budget.
今天,Consomag将给你们解释有关个人财政和预算问题的答案位于哪里。
Il reçoit bientôt l'aide de Nicolas Fouquet, rien de moins que le surintendant des finances de Louis XIV.
他很快得到了 Nicolas Fouquet 的帮助,不亚于路易的财务总监。
Il était proche de Fouquet qui était le surintendant des finances (le ministre des finances à l'époque de Louis XIV).
他与当时的财政总监——富凯走的很近。
La facture s'annonce lourde pour les finances publiques.
该法案承诺对公共财政造成沉重负担。
Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.
格勒诺布尔商业法庭正在调查 Go Sport 的财务状况。
Si la réforme a équilibré les finances, elle n'a pas permis de réduire les inégalités.
如果改革平衡了财政,它并没有减少不平等。
« Faites-moi de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances, comme avait coutume de dire le baron Louis. »
“正如路易男爵所说,您给我良好政治,我给您良好财政。”
Le G7 finances à Chantilly près de Paris.
七国集团在巴黎附近的尚蒂伊进行融资。
Le projet de loi de finances est définitivement adopté.
财务法案已被最终通过。
Car, côté finances, tout est payé par ses sponsors.
因为,在财务方面,一切都由其赞助商支付。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释