有奖纠错
| 划词

1.Cette fille est  très fine.真人慢速

1.这个女孩很纤瘦

评价该例句:好评差评指正

2.Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.

2.印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏边。

评价该例句:好评差评指正

3.La maille se la joue fine !

3.精细编织的针织衫!

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a une main fine et mince.

4.她的手很纤长。

评价该例句:好评差评指正

5.Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

5.烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

评价该例句:好评差评指正

6.Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

6.最低价格!单色针织帽子,帽檐可以翻起。

评价该例句:好评差评指正

7.Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

7.每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩柔软,而且没有杂质!

评价该例句:好评差评指正

8.Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

8.将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

评价该例句:好评差评指正

9.Je chlorure est un professionnel de production de glycérol série, série de produits de chimie fine!

9.我公司是专业甘油系列,精细学品系列!

评价该例句:好评差评指正

10.Compagnie minière, la transformation, la vente, fine sélection de Shanghai, Yangzhou processus.

10.本公司集采矿、加工、销售于一体,选用精细的上海、扬州工艺。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

11.因此人们说成都女孩的皮肤都很好,绝不是个传说

评价该例句:好评差评指正

12.Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.

12.如果有必要,可以添加一些香草来调味。

评价该例句:好评差评指正

13.La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

13.大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比。

评价该例句:好评差评指正

14.Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.

14.出色的基础款!全棉单色吊带衫,吊带。

评价该例句:好评差评指正

15.On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.

15.国民账户很少达到这样的详细水平

评价该例句:好评差评指正

16.Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

16.搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

17.Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

17.把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

18.Le pull en maille fine, larges rayures, col bateau, manches longues, finition bord côtes.

18.针织衫大条纹,一字领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

19.La pluie ni grosse ni fine fait froid dans le coeur à la fin.

19.雨冷冷地下着,绵绵地不畅快,却也能浇人个透心凉。

评价该例句:好评差评指正

20.3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

20.土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ammonalun, Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

1.Oh, vous avez l'ouïe fine.- Ah oui !

哦,您的听力很好。-哦,是的!

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

2.Je vais transformer du chou blanc en mousseline très fine.

道花椰菜泥非常细滑

「Top Chef 2017 顶级」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

3.Le but, c'est d'avoir une coque la plus fine possible.

是为了是做出尽可能的外壳。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.On ne sait jamais à quel endroit elle peut être plus fine.

你永远不知道冰层可能在哪些地方更薄。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

5.Alors là maintenant, je vais vous en faire des fines pour les décorations.

现在开始我要给你们看切装饰用的细丝啦。

「YouCook Cuisine 小哥房」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Si c'est vraiment ton meilleur ami, il faudra être encore plus fine.

“如果他真是你最好的朋友,那么你需要更的手段

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

7.J'ai compris que la peau autour de l'œil est vraiment plus fine.

我知道,眼睛旁边的皮肤更加

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美食法语

8.J'enlève le pédoncule et je vais tailler juste quelques petites lanières assez fines.

把柄去掉,然后只需要切几条细细的长条就可以了

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
自然之路

9.Donc si on veut vraiment en bénéficier, il faut que la poudre soit fine.

因此,如果你想真正受益,粉末必须足够

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

10.Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.

抹茶是将绿茶还原成非常的粉末,是传统的使用方法。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

11.Le pilote fit tout son possible pour se représenter mentalement cette fine mais énorme présence.

驾驶员在脑子里极力想象着个巨大但稀薄的存在。

「《三体2:黑》法语版」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

12.Donc j'arrive à la fin, J'arrive dans les cordes les plus fines et plus aiguës.

我已经快完成了,现在安装的是最细、音调最高的琴弦。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Mais elle est surtout beaucoup plus fine de ce qu'Apple a l'habitude de nous proposer.

但最重要的是,它比苹果通常提供给我们的要好得多。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

14.Je vais prendre mon céleri, je vais faire des petites lanières bien fines.

我将把芹菜,切成细细的小条

「Top Chef 2017 顶级」评价该例句:好评差评指正
米其

15.Après on peut les faire plus fines, c'est possible, maintenant c'est en fonction de vos goûts.

之后,我们可以再把它们切得一点是可以的,现在的话,就根据你的口味来切了。

「米其主房」评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

16.Elles sont très belles et très fines.

些肉都很好,肉质细嫩

「实用法语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

17.Et tu recommences la partie fine derrière.

然后你又在后面重新开始精细的部分。

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.Ensuite, couper les oignons en fines demi - lunes.

接下来,把洋葱切成的半月形。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Une pluie fine se remit à tomber.

天空中飘起了小雨。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

20.Voici l’épaisseur que j’aime bien pour mes nouilles, mais vous pouvez faire plus fines si vous préférez.

是我喜欢的面条的厚度,但如果你喜欢,你可以让它更

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接