Je finirai mon travail dans trois heures.
我将在3小时后完成工作。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后出门。
Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .
孩子们在每周日晚上完成他们的作业。
On finit le travail le vendredi.
我们每周五完成工作。
Ce projet finit par se réaliser.
这个于实现了。
Les vacances scolaires finissent fin août.
学校假期在八月底结束。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在天后完成这项工作。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的进,就能提前完成任务。
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份文件,我有些表格要填。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
Il est loin de finir ce travail.
他离完成这工作还差得远。
46. Tout est bien qui finit bien.
一切顺利,其必善。
Midi est l’heure où finissent les cours.
(中午是课结束的时间。
Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.
我找不出完成这一任务的可能性。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要想到你只有一个月来完成了。
Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.
每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之前我不休息。
Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.
我看今天晚上要完成这个不太可能。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut qu(e) je finisse ma lettre !
我的信写到结尾了!
Bon. Tout est bien qui finit bien.
- 好的。一切都很好,结局很好。
Finalement donc, il finit en troisième position.
最终,国民联盟三。
Il faut (absolument) que vous finissiez ce travail.
你必须要这些工作。
Tu as intérêt à en finir cette fois.
这次你最好它。
Et voilà! Nos vacances sont finies, chers amis.
那儿!我们的假期结束了,亲爱的朋友们。
Il faut donc se dépêcher de le finir !
所以,必须要赶快喝它!
Si tu continues comme ça, tu finiras par perdre.
如果你继这样下去,你将一无所有。
Comme ça, j’arrive à peu près à finir le mois.
这样,每个月我才能勉强维持到月底。
87 tonnes qui finissent dans les rayons de nos hypermarchés.
最终出现在我们大卖场的货架上。
Après une longue marche, on finit par tomber sur Maud.
走了很长一段路后,我们终于遇到了Maud。
Rodin il a pas eu le temps de le finir?
罗丹没有时它?
Ils s'assoient. Le film est sur le point de finir.
他们坐了下来。电影已快结束了。
Il était une fois… Une histoire d'amour qui finit mal.
从前… … 有一个戛然而止的爱情故事。
C'est toujours tout qui finit bien, ça ça fait plaisir.
总是一切结局都很好,我们很高兴。
Là je suis en train de finir mon caramel beurre salé.
我现在正忙着做咸奶油焦糖。
Quelques jours plus tard, Smith finit par donner des nouvelles par télégramme.
几天后,史密斯通过电报带来了消息。
Je suis à la maquette, nous finissons dans un quart d'heure.
“我们在讨论版面设计,一刻钟之后就结束。
Après plusieurs petits boulots, Viola finira par créer sa propre boite informatique.
经过几份小工作,维奥拉最终立了自己的电脑公司。
Sinon, Queudver va tellement s'exciter qu'il finira par s'oublier.
不然虫尾巴要激动得尿裤子了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释