Tout en notant les efforts de l'État partie en la matière, dont l'adoption de la loi de 2006 sur la santé génésique, le Comité se déclare inquiet de la situation précaire des femmes et des filles faute d'accès à des services de santé idoines : planification familiale insuffisante, notamment en zone rurale, taux élevé de grossesses précoces et problèmes fistulaires; forte mortalité maternelle et infantile; faible usage des préservatifs; et pratiques traditionnelles nocives, comme la mutilation génitale féminine, qui peuvent entraîner la mort.
但委员会表示关切的是,妇的状况岌岌可危,包括妇童、特别是农村地区的妇童有机会获得包括计划生育在内的足够保服务,少怀孕率很高病问题;产妇婴儿死亡率很高;避孕药使用率很低;有害的传统做法,例如切割性生殖器,这些做法可能导致死亡。