有奖纠错
| 划词

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重放在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民讨论集中关注安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们下手目标。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主支助中心。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力集中在基本问题上。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员继续集中保证这些项目成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办是与世界银行协作安排。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问主要对象是普通司法系统中被拘押者。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府新五年计划将重于教育和卫生。

评价该例句:好评差评指正

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克成功需要集体努力和专注承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当重于触发起诉义务条件。

评价该例句:好评差评指正

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告放在烟草部门就业趋势。

评价该例句:好评差评指正

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约速度并使它们更集中注意这些相互间联系?

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, l'ONUDI entend focaliser et optimiser l'expérience et les compétences de son personnel.

在采取这一方针时,工发组织着眼于更加突出重和提高其工作人员经验和专门知识利用

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别重我所说增加值。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸是大家只关注正式使用否决权情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Khmer, khoin, khoisan, khôl, khôlle, khondalite, khovakhsite, khuniite, kHz, kiahsing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.

不要太关注目的地。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En ce moment, je suis très focalisée sur ma carrière d’actrice.

现在我非常专注我的演业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et quand elles commencent à apprendre cette langue elles se focalisent sur ces éléments.

当他们开始学习这门外语时就会集中攻克这些因素。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et donc, tout l'enjeu c'est d'arriver à se focaliser sur les informations pertinentes dans l'environnement.

因此,挑战在如何将注意力集中在与环境中相关的信息上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il devait se focaliser sur la présence de mots ou de symboles.

重点识别文字和其他有意义的符号。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.

所以,我们要重点关注对的开启。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, on va se focaliser sur : oeil, d'abord.

好,我们首先来重点关注oeil。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais aujourd’hui, je vais focaliser la vidéo sur quatre mots, quatre mots et leurs dérivés.

但今天的视频将4个单词,4个单词及其衍生物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Eh bien, on ne va pas focaliser ici par exemple, sur le subjonctif plus-que-parfait, bien évidemment.

我们不会重点关注虚拟式,愈过去时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !

它关注的就是克服恐惧,让你开口说

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, en te focalisant et en paniquant, tu vas bloquer.

所以焦在某个单词上,你感到恐慌,你就会卡顿。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je me focalise sur ce qui va et quand on éprouve de la gratitude, impossible d'être

我将自己的注意力集中在那些发展顺利的情上,malheureux.这样我就必然能感到幸福。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On se focalise sur ce qui est, pas sur ce qui sera ou pourrait être dans l'avenir.

重点是现在的情况,而不是将来会发生或或可能发生的情况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, moi j'ai pas d'opinion, mais certains vont se focaliser sur la durée, genre la Guerre de Cent Ans.

我没有意见,但有些人会关注战争持续的时间,比如百年战争。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On va se focaliser sur le présent.

我们将重点关注现在时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Aujourd'hui, j'ai voulu faire vraiment un rappel, et surtout focaliser sur cette erreur : " J'amène le café."

今天,我真的很想提醒一下,特别是要关注这个错误:“我“带来”了咖啡。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’opinion soupçonne Marie-Antoinette d’être l'une d'elles et préfère se focaliser sur un détail lugubre : le berceau vide !

舆论怀疑玛丽-安托瓦内特是这样的母亲之一最好去关注一个阴暗的细节:空空如也的摇篮!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En plus, on ne se focalise que là-dessus.

此外,我们只关注它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Mais c'est le football qui focalise l'attention.

但正是足球引起了人们的注意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elles regrettent que l'attention se focalise sur les accusés.

他们对注意力集中在被告身上感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite, kif, kifer, kiffer, kif-kif, kigali,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接