Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等大型修理。
La propriété foncière a commencé à être reconnue.
所有权开始获得承认。
L'application de la législation foncière demeure inégale.
财产法执行继续公平。
La question foncière l'a emporté sur la vie.
它对产关心超过了真生命。
Les questions foncières non résolues entraîneraient des troubles.
问题,就会造成社会动荡。
La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.
《法》将相当大权力交付给了政府行政部门。
Les questions foncières sont un domaine central pour la FAO.
议题事上是粮农组织一个核心重点。
La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.
《法》似乎就是这样一部法律。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对占有权。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但是,这项法律允许国家征用休耕。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于习惯做法,所有权几乎无一例外属于男性。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增加使用农业燃料可能加重保有安全。
Les inégalités entre les sexes en matière de propriété foncière persistent.
在拥有方面存在两性平衡问题有待。
En matière foncière, la loi camerounaise n'est pas discriminatoire.
关于问题,喀麦隆法律没有歧视性。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和方面投机行为。
La réforme foncière peut jouer un rôle crucial à cet égard.
在这方面,推行改革是有帮助。
Les causes foncières de cette situation ont été amplement exposées.
专家们充分阐述了这一状况根本原因。
Pourtant dans de nombreux pays, la propriété foncière est très concentrée.
然而在许多国家,所有权高度集中。
De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.
造成这种情况因素很多,包括房产投机。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未产权要求问题也得到处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les rémunérer, la taxe foncière a dû être augmentée.
为了补偿他们,必须增加产税。
La taxe foncière va grimper et même flamber pour certains.
对来说,房产税将攀升甚至飙升。
Ah la taxe foncière ce n'est pas moi.
啊房产税不是我。
Pour résumer, plus votre ville est riche, moins vous payez de taxe foncière.
简而言之,您城越富裕,您支付产税就越少。
Strasbourg n'est pas la seule ville qui fait grimper sa taxe foncière.
- 斯特拉斯堡并不是唯个提高房产税城。
Je propose l'exonération de la contribution foncière des entreprises, l'ancienne taxe professionnelle.
- 我提议免征营业产税,即原营业税。
Les communes ont jusque à mars pour décider d'une éventuelle augmentation de la taxe foncière.
政当局必须在 3 月之前决定是否可能增加房产税。
Les spéculations foncières vont bon train.
土地投机正在进行中。
Elle paye déjà 996 euros de taxe foncière.
她已经缴纳了 996 欧产税。
La mairie de Grenoble prévoit 15 à 25 % de hausse sur la taxe foncière.
格勒诺布尔政厅正计划将房产税提高 15% 至 25%。
Ils ne sont pas nombreux, mais certains propriétaires ont vu cette année leur taxe foncière baisser.
虽然数量不多,但业主今年房产税有所下降。
Ils subissent l'inflation sur les taxes foncières, les charges et les travaux, dont ils ont l'obligation.
他们受产税、费用和工程通货膨胀影响,对此他们有义务。
C'est une mauvaise surprise dans votre boîte aux lettres: la taxe foncière.
您邮箱里有个很糟糕惊喜:产税。
515 euros de taxe foncière impayés par ce chef de chantier pour son ancien logement vendu aujourd'hui.
- 该场地经理今天出售旧房未支付 515 欧产税。
Pour compenser la taxe d'habitation, on augmente la taxe foncière.
- 为了补偿住房税,提高了产税。
Ca peut paraître étonnant, mais avec un prix du mètre carré très élevé, la taxe foncière est modérée.
这似乎令惊讶, 但由于每平方米价格非常高,房产税却适中。
Tous les Français concernés devraient recevoir le montant à payer pour leur taxe foncière d'ici le 6 octobre.
- 所有相关法国应在 10 月 6 日之前收到缴纳产税金额。
Il a créé sa propre société foncière et acheté plus de 120 caves qu'il loue à des particuliers.
- 他创建了自己房地产公司并购买了 120 多个酒窖,并将其出租给个。
En France, la taxe foncière avait déjà grimpé de 11 % entre 2015 et 2020.
在法国,2015 年至 2020 年间,房产税已经增加了 11%。
Quel que soit le niveau de leur taxe foncière, les propriétaires ont jusqu'au 15 octobre pour s'en acquitter.
- 无论其产税水平如何,业主都必须在10月15日之前支付。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释