Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大,实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪的是,我们有了一全面运作的法院。
Les dispositions idoines sont en cours pour la rendre entièrement fonctionnelle.
目前正在采取适当措施,使其全面运作。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一部门处有关客户服务的事宜。
On s'emploie actuellement à rendre plus fonctionnelles les définitions de l'alphabétisation.
目前正在努力制订更注重性的识字定义。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一部门负责风险面的工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大的性保健食品及其维他命产品。
Pour mettre en place un marché des obligations national fonctionnel, il nous faut coopérer.
为了建立一可行的国内债券市场,我们需要一道合作。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些论建议兴建具有更多的、适宜团聚的立体化城市。
Il faut continuer à développer le centre pour le rendre plus fonctionnel et convivial.
信息交换所还应进一步加以发展,以提高其和对用户的便利程度。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Des médias entièrement fonctionnels agissant en harmonie avec une communauté informée renforcent la société civile.
一种齐全的媒体环境,契合一社区识别力得以强化的民间社会。
Les bureaux régionaux de l'Office des forêts ne sont pour le moment pas fonctionnels.
目前,林业发展局各区域办事处没有投入运作。
La communauté internationale dispose dorénavant d'une Cour pénale internationale (CPI) qui est pleinement fonctionnelle.
国际社会现在已经有了一充分运作的国际刑事法院。
Comment relancer la production alimentaire dans des pays dépourvus de services de formation agricole fonctionnels?
没有可行的农业推广服务,怎转变粮食生产状况?
Nous devons créer un environnement juridique international fonctionnel afin de poursuivre les crimes contre l'humanité.
我们需要建立一运作良好的国际法律环境,以便起诉危害人类罪行。
La structure proposée est censée renforcer les institutions locales et rendre l'appareil sécuritaire pleinement fonctionnel.
拟议的结构旨在加强地机构,并使安全机构充分运作。
Aux fins de la Convention, le mot “analogue” signifie “équivalent du point de vue fonctionnel”.
在公约中,“类似”一词的含义是“等同”。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需助剂产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi? Notre ostéopathe. L'ostéopathie c'est une approche thérapeutique qui permet de soulager certains troubles fonctionnels.
什么?整骨医生。整骨理疗是一种能够减轻肌肉病痛治疗方法。
Vous trouverez également sur mon site une méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.
你还会在我上找到一种优化厨房并使其尽可能实用方法。
Vous trouverez également sur mon site, ma méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.
你还可以在我上找到我优化厨房并使其尽可能实用方法。
Lorsque les peurs rendent activement difficile la vie et le maintien d'une vie fonctionnelle, elles sont devenues une phobie.
当恐惧使生活和维持正常生活变得困难时,它们就变成了恐惧。
Un incendie a coupé l'alimentation du navire, le laissant à la dérive sans climatisation, lumières, eau et toilettes fonctionnelles.
一场大火切断了船只电源,使其在漂流时没有空调、灯光、水和可用厕所。
De la taille d'une armoire, cet ordinateur moins volumineux et plus fonctionnel se manipulait dans le confort d'un fauteuil.
这台较小、功能较强电脑,只有一个大小,人们可以舒适坐在椅子上使用。
Ceux qui restaient fonctionnels disposeraient encore d'assez de puissance pour permettre à la planète d'atteindre la vitesse de libération.
从功率上来说,它们是能使地球完成逃逸航行。
Vous retrouverez également sur mon site ma méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.
你还可以在我上找到一些优化厨房并使厨房变得尽可能实用方法。
La rupture est emblématique : le point de vue n'est plus seulement esthétique : les véhicules doivent être fonctionnels.
这种突破具有象征意义:不再仅仅为了美观:车辆必须具有功能性。
Vous trouverez également sur mon site une méthode, ma méthode, pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.
你还会在我上找到一种方法,也是我方法,可以优化你厨房,使其尽可能变得实用。
Mais par contre, chez l'homme, on a l'IRM fonctionnelle.
但另一方面,在人类中,我们有功能性MRI。
Il faut à peu près un siècle pour retrouver toutes les interactions d'un écosystème forestier fonctionnel.
恢复功能性森林生态系统所有相互作用需要大约一个世纪时间。
Un outil de travail fonctionnel, entretenu comme une horloge et, selon elle, économique à l'usage.
一种实用工作工具,像发条一样维护,据她说,使用起来很经济。
Le problème, c'est que tu sais pas, en tant que femme, si tu portes bien des ovules fonctionnels.
问题是,作为一个女人,你不知道你是否有功能性卵子。
Yves : Oui, je suis allé le voir dans son centre de rééducation fonctionnelle.
伊夫:是, 我去他功能康复中心看望了他。
L'IRM fonctionnelle, c'est une machine qui permet de regarder l'activité du cerveau, sans avoir à ouvrir la boîte crânienne.
功能性 MRI 是一种机器,可让您查看大脑活动,而无需打开头骨。
Bref, tout ça, c’est pas très fonctionnel
总之,这些,都不是很有用。
Vous trouverez également sur mon site ma méthode pour optimiser votre cuisine et pour la rendre la plus fonctionnelle possible c'est important pour bien cuisiner.
你还会在我上找到我优化厨房并使其尽可能实用方法,这对于烹饪很重要。
L'iPad a été inventé pour être plus fonctionnel que l'iPhone mais plus petit qu'un ordinateur portable.
iPad设计初衷是比iPhone更具功能性,但尺寸小于笔记本电脑。
Si ton anxiété se situe à ce troisième niveau, elle peut affecter tes horaires de sommeil à un degré relativement sensible, mais toujours fonctionnel.
如果你焦虑处于第三等级,它会在相对敏感但仍然有效程度上影响,你睡眠时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释