有奖纠错
| 划词

Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.

本厂是一家多年专业从事铸造、翻砂的企业。

评价该例句:好评差评指正

Notre maison est de 300 tonnes par mois, fonderie de fer.

我司是家月产三百吨铸铁厂。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.

本公司专业铸造各种特种合金材料铸件,管件,锭子。

评价该例句:好评差评指正

Ce gisement permettrait d'alimenter la nouvelle fonderie prévue.

这个矿藏将向计划的新冶厂提供镍矿。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de fonderie de cassitérite en Ouganda.

乌干达石熔设备。

评价该例句:好评差评指正

Le brevet est ferroalloy fonderie dans l'histoire d'un agent réducteur marché innovation.

这个专利是铁合金冶史上还原剂的一埸革新。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.

品质锻造誉铸造品牌。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs serbes ont déjà repris le travail à la fonderie de Zvecan.

塞族工人已经开始在Zvecan冶厂恢复工作。

评价该例句:好评差评指正

Une autre offre HT200, HT250, HT400, encre de balle, des pièces de fonderie de fonte.

另供应HT200,HT250,HT400,球墨,翻砂浇铸件。

评价该例句:好评差评指正

Cette technologie permet de réduire environ 90 % des émissions provenant des fonderies d'or.

采用此技术,可减少加工车间中90%的汞排放。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.

制浆造纸、电力、化工、铸造行业。

评价该例句:好评差评指正

Il est autrement possible d'utiliser le verre comme fondant dans une fonderie de plomb.

替代的办法是,可将此类玻璃用于铅冶厂中的助熔剂。

评价该例句:好评差评指正

Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.

SF6也被用作镁铸造车间的覆盖气体。

评价该例句:好评差评指正

Fonderie - Endroit ou établissement où l'on fond des minerais.

厂(Smelter)- 冶矿石的场所或机构。

评价该例句:好评差评指正

Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.

在一个有色金属冶厂中可产生多种中间的不纯的金属或金属的化合物。

评价该例句:好评差评指正

La capacité n'est pas cyclique car les fonderies sont construites et fonctionnent.

由于冶厂的建设和运转,生产能力则无周期性。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux processus de production: forge, fonderie, usinage, et ainsi de suite.

锻造、铸造、机械加工等。

评价该例句:好评差评指正

I est une collection de développement, la production, la vente, ainsi que celle d'une fonderie d'affaires.

我公司是一集开发、生产、销售为一体的一铸造企业。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale est la portée: d'usinage, structures métalliques, réparation électrique, forge, fonderie.

机械加工、金属结构、电动机修理、锻造、铸造。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un mélange de débris de cuivre et de zinc conviendra à une fonderie de laiton.

例如,一种铜和锌废料的混合物将适宜于黄铜铸造厂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤金, 赤颈郭公虫, 赤佬, 赤痢, 赤莲属, 赤链蛇属, 赤磷, 赤露, 赤裸, 赤裸的(空的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En 1795, une fonderie est créée dans la région nouvellement colonisée par la Russie.

1795年,家铸造在俄罗斯新殖民的地区建立。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Or, le Rwanda vient justement d'inaugurer une fonderie dernier cri de coltan !

现在,卢旺达刚刚开设了家最先进的钶钽铁矿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ecoeuré. - Ils occupent cette fonderie d'aluminium depuis 127 jours, même la nuit.

生病。- 他们已经占据了这个铝127天,即使在晚上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'une des dernières en date, cette fonderie située en Haute-Marne.

最新的铸造,位于上马恩省。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Labellisée Ville et Métiers d'art, on y découvre des sites d'exception tels que la fonderie de cloches.

标记为 Ville et Métiers d'art,您可以发现非凡的地点,例如铸钟

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'était pour l'industrie automobile, de la fonderie  aluminium et j'étais ingénieur développement.

如果我有份有多观点的工作, 我决定集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

2000 torches au total, produites dans ces fonderies notamment, près de Lyon, chez l'un des leaders mondiaux de l'acier.

总共 2000 支火炬,特别是在里昂附近的世界钢铁领先企业之的铸造生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La multinationale Safran y voit aussi un moyen d'alléger les avions, grâce à ce procédé plus précis que la fonderie classique.

跨国公司赛峰集团也将其视为减轻飞机重量的法,因为这工艺比传统铸造更精确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A.-S.Lapix: La justice a ordonné cet après-midi aux salariés de la fonderie SAM d'évacuer le site de Viviez, dans l'Aveyron.

- A.-S.Lapix:法官今天下午下令SAM铸造的员工撤离Aveyron的Viviez现场。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Et le ghetto était une petite ville de Venise ou se trouvait une fonderie quartier insalubre, ou les juif ont été assignés une résidence à partir du 16e siècle.

Ghetto 是个小城,有个,公共卫生状况差。从16世纪开始,犹太人被要求聚居在此地。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les cheminées des usines poussaient d’immenses panaches bruns qui s’envolaient par le bout. On entendait le ronflement des fonderies avec le carillon clair des églises qui se dressaient dans la brume.

的烟囱喷出大团、大团褐色的浓烟,正如没有根的羽毛,随风飘散。听得见的轰隆声,还有直立在雾中的教堂钟楼发出的叮当声。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant la température s’accroissait dans une forte proportion et je me sentais baigné au milieu d’une atmosphère brûlante. Je ne pouvais la comparer qu’à la chaleur renvoyée par les fourneaux d’une fonderie à l’heure des coulées.

当时温度不断上升,所以我汗流如注。这温度只有钢铁熔炉中的温度才能跟它相比。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce qu'il faut imaginer, c'est que les fondeurs de cloches étaient itinérants jusqu'au XIXe siècle, parce qu'il était plus facile de reconstruire une fonderie au pied des églises et des cathédrales plutôt que de les transporter.

你必须想象的是,直到 19 世纪钟的创始人都是流动的,因为在教堂和大教堂脚下重建铸造比运输它们更容易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un projet sur ce site est à l'étude, financé par l'Etat et la région Occitanie: la renaissance d'une nouvelle fonderie portée par un entrepreneur lotois, le dernier espoir pour ces salariés, eux qui ont produit jusqu'au dernier jour.

该网站上的个项目正在研究中,由国家和Occitanie地区资助:由Lotois企业家领导的新铸造的重生,这是这些员工的最后希望,他们直生产到最后天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La ferraille, attrapée ici par un aimant, sera recyclée par les fonderies.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un aménagement impossible dans cette fonderie.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Par contre, en effet, pour les équipementiers et pour les fournisseurs, on le voit avec les fonderies automobiles qui prennent de plein fouet ces restructurations.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤铁矿, 赤铁矿化, 赤铜, 赤铜矿, 赤酮酸, 赤纬, 赤纬圈, 赤卫队, 赤藓醇, 赤藓红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接