有奖纠错
| 划词

J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.

我用光了话费,不能再打电话了。

评价该例句:好评差评指正

Elle choisit un forfait dans un restaurant sud-coréen pour 35 yuans.

她午饭选择的一家韩国餐厅35元的套餐。

评价该例句:好评差评指正

La liste de ses forfaits est impressionnante.

他的罪行罄竹难书。

评价该例句:好评差评指正

Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.

全部费用包括旅费的旅馆费。

评价该例句:好评差评指正

Grand volume de faible coût du forfait, ou les meilleures positions.

量大价廉或包仓最佳。

评价该例句:好评差评指正

Certains marchés avaient encore été conclus sur la base du forfait.

一些合同仍按轮挡飞行时数这种商业做法签订。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le sportif a déclaré forfait : c'est ça qu'on aurait pu entendre.

事实上,我们过去常可以听到运动员宣布弃权。

评价该例句:好评差评指正

La prime à la naissance est un forfait égal à la moitié du salaire mensuel minimal (art. 29).

一次性发放的生育补助相当于最低工资的50%(第29条)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en l'occurrence d'interrompre le flux de ressources qui permettent aux terroristes de perpétrer leurs forfaits.

这就要减少使恐怖分子得以采取行动的资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.

Forfait在赛马场的世界中也有另一种用法。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-après le détail de ce nouveau forfait

这一新的罪行的细节如下。

评价该例句:好评差评指正

Ces forfaits ont un certain nombre de caractéristiques communes

这些罪恶行径有一些共同特点。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les traitements sont dispensés par un prestataire du réseau, l'assuré s'acquitte d'un forfait de 10 dollars des États-Unis.

由网络内提供者提供时,需付自付垫底费10美元。

评价该例句:好评差评指正

Le marché mondial du tourisme est dominé par un certain nombre de fournisseurs intégrés de forfaits vacances.

全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品供应商支配。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation ne doit pas se limiter à l'examen des forfaits passés ou au châtiment des coupables.

解决不能仅限于重复过去的不满或惩罚有罪者。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de forfaits ou de plafonds de remboursement pour certains services médicaux contribue également à limiter les coûts.

此外,报销总额上限具体医服务费报销上限也限制费用。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 2-6: Des termes très réels comme « affacturage » ou « forfait » peuvent être utilisés de manière erronée.

说明2-6:“保理”或“福费廷”等实际术语可能使用不当。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas admissible que des groupes armés accomplissent impunément leurs forfaits, sans être inquiétés par la présence de la MINUSTAH.

不能允许武装团伙行为不端而不受惩罚,至少要受稳定团存在的制约。

评价该例句:好评差评指正

Les malades hospitalisés doivent payer un forfait journalier qui, en principe, n'est pas pris en charge par les organismes d'assurance maladie.

住院病人支付的固定日费率原则上不属保险组织的保险范围。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'on peut comprendre que le forfait soit également une somme qui, sans entrer dans le détail, serve de dédommagement.

因此,我们可以了解forfait就一种偿付的总金额而不按细目计算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碲金矿, 碲金银矿, 碲硫铋矿, 碲硫化物, 碲锰铅石, 碲锰锌石, 碲镍矿, 碲钯矿, 碲铅铋矿, 碲铅华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第三部

Le partage de la Pologne est un théorème dont tous les forfaits politiques actuels sont les corollaires.

瓜分波兰仿佛成一种定理,而目前的一切政治暴行只是它的推演。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Il vous suffit de réserver à l'avance d'acheter un billet de deuxième classe ainsi que le forfait JVS.

您只需要在购买二等舱机票之前预定这项服务即可。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Rien qu'en France, les prix des forfaits sont démesurés.

仅在法国,套餐的价格就很离谱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si je déclare forfait, Gryffondor ne pourra pas jouer du tout.

如果我退出,格兰芬多队就无法。”

评价该例句:好评差评指正
动物

L'objectif est d'immobiliser l'adversaire jusqu'à ce qu'il déclare forfait.

目的是使对手无法移动,直到它投降为

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, bien sûr. Ce forfait vous permet de prendre toutes les remontées de la station.

当然可以。您可以凭着这张套票,乘坐这里所有的登坡缆车。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le trou normand, qui leur sauve la mise avant que l'estomac ne déclare forfait.

这是诺曼底洞,可以在胃吃撑之前拯救他们。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez ainsi souscrire une assurance neige sur place lors de l’achat de votre forfait.

因此,当您在购买滑雪套餐时,可以当场购买一份滑雪保险。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y a un mec qu'a piqué mon forfait !

- 有一个人刺痛我的包裹!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Hier soir, Gaël a convoqué la presse pour annoncer son forfait.

昨晚,Gaël 召集媒体宣布他的方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'inscription, son auto-école lui propose un forfait beaucoup moins cher que la moyenne.

注册时,他的驾驶学校为他提平均价格便宜得多的套餐。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je suppose que vous étiez descendus pour déclarer forfait.

- 我猜你下楼去没收

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'office de tourisme de Hyères propose un forfait découverte.

耶尔旅游局提探索套餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils ont acheté un forfait: chambre d'hôtel avec piscine, taxi et opération.

- 他们买一个套餐:带游泳池的酒店房间、出租车和手术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour les autres, des forfaits de 2 à 6 euros par mois.

对于其他人,每月 2 至 6 欧元的套餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Selon le gouvernement, les salariés au forfait jours ne pourront pas en profiter.

根据政府的说法,当日套餐的员工将无法利用它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour la clim, on a une carte distribuée aux clients à l'arrivée, avec un forfait pour la semaine.

对于空调,我们会在抵达时向客户分发一张卡片,其中包含一周的套餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'international a déclaré forfait car il souffre d'une rupture des ligaments croisés du genou gauche.

这位国脚因左膝十字韧带断裂而退出赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Un forfait qui s'ajoute à celui de Clément Grenier.

添加到克莱门特·格雷尼尔的软件包中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un forfait bateau-vélo avec le restaurant, c'est 48 euros par personne.

带餐厅的游船-自行车套餐每人 48 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碲铁铜金矿, 碲铜金矿, 碲铜矿, 碲铜石, 碲硒矿, 碲硒铜矿, 碲锌锰石, 碲银矿, 碲银钯矿, 碲铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接