有奖纠错
| 划词

1.Ce grand chêne a été frappé par la foudre.真人慢速

1.这棵大橡树给劈了。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'attire les foudres de son père.

2.他遭到父亲训斥。

评价该例句:好评差评指正

3.Le ciel a été illuminé par la foudre.

3.天空照亮了。

评价该例句:好评差评指正

4.Un piéton a été frappé par la foudre.

4.一个行人击倒了。

评价该例句:好评差评指正

5.Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

5.挟带势力[力量]高耸之树,会由于闪而烧尽、或是砍倒、或是连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est frappé par la foudre.

6.他遭到击。

评价该例句:好评差评指正

7.On le craint comme la foudre.

7.〈转义〉大家非常怕他。

评价该例句:好评差评指正

8.Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

8.他因而证实了性质,并且发明了避针。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.

9.该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两击中啦!”

评价该例句:好评差评指正

10.La foudre n'est pas tombée loin.

10.这个落在不远处。

评价该例句:好评差评指正

11.111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.

11.当年,松藏干布所建布达毁坏直接原因,就是击引起火灾。

评价该例句:好评差评指正

12.La foudre éclate.

12.霹雳一声响。

评价该例句:好评差评指正

13.Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

13.那些蔑视《宪章》人必犯众怒。

评价该例句:好评差评指正

14.Des propriétés particulières de la stabilité, a spécialisés de lutte contre la foudre des expériences destructrices.

14.性能特稳定,专门做过抗击破坏性实验。

评价该例句:好评差评指正

15.L'entreprise se spécialise dans différents types de foudre, l'Allemagne a utilisé Kelon OBO tube à décharge.

15.本公司专业从事各种型号器,采用德国科龙OBO放管。

评价该例句:好评差评指正

16.Zhenyu Electronics Co., Ltd, de Shenzhen est un système de protection contre la foudre dédié à la société professionnelle.

16.深圳市震宇子有限公司是一个专门从事系统防专业公司。

评价该例句:好评差评指正

17.Il y avait en outre trois sous-groupes, qui se désignaient sous les noms de Foudre, Dragon et Tigre.

17.还有三个小组自称为闪、龙和虎。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

18.但是救火队员机智还是将工人们救出。

评价该例句:好评差评指正

19.A peine ce service lancé, Amazon s'est attiré les foudres de la maison de disque Sony, sur la question des droits d'auteur.

19.一旦这个服务开始,亚马逊这一做法就会引发索尼公司在作曲者版权问题上强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

20.Les États-Unis depuis la reprise des importations, tels que les fusibles parties de l'original d'assemblage, l'effet de la foudre est de 90%.

20.美国自恢复保险丝等进口原配件进行装配,防效果达到90%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella, Glomeris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

1.Ils furent même frappés par la foudre.

他们甚至起被闪电击中。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Numéro 3, être frappé par la foudre.

三.被闪电击中。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国喜

3.Vous aussi, vous avez eu la foudre ? — Attendez !

你也被雷击到? — 等等!

「法国喜」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

4.Et... Ça a été le coup de foudre ?

然后... 见钟情吗?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.On aurait dit qu'elle venait d'être frappée par la foudre.

赫敏恐惧地惊叫声。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Quiconque a profité de la situation encourt les foudres de la nouvelle justice !

任何从中获利的人都将受到新的司法惩罚!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– L'elfe de Mr Croupton ? s'écria Percy, comme frappé par la foudre.

“克劳奇先生的家养小精灵?”珀西问,口气十分震惊。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
传说

8.Ces derniers lui donneront la foudre, l’éclair et le tonnerre, symbole de son pouvoir.

后者会给他闪电、霹雳和雷霆,象征着他的力量。

「神传说」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Ce succès marginal suffit néanmoins à lui attirer les foudres d'un certain nombre d'individus influents.

然而,这微不足道的成功却足以引起些有影响力的人的愤怒。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

10.J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

我像是受到惊雷轰击般,下子就站立起来。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

11.Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.

我呆呆地站在那里,犹如挨晴天霹雳,又像大白天见到鬼。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Ils continuaient de regarder Mr Weasley bouche bée, comme frappés par la foudre.

他们都呆若木鸡地瞪着韦斯莱先生。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Il arrive que la foudre cause des incendies.

闪电有时会引发火灾。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

14.Il venait de trouver son coup de foudre.

他刚找到大显神威的机会。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

15.Ça a été un coup de foudre alors ?

那就是见钟情

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

16.N'empêche, les coups de foudre, ça existe.

无论如何,见钟情是存在的。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

17.Et, dans de rares cas, il est d'origine naturelle, avec la foudre, par exemple.

但是在极少数情况下,引起森林大火由自然原因引起,比如雷电。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Il était possible que, quelques heures plus tard, la foudre tonnât sur l’île même. C’était une nuit menaçante.

也许在几钟头以后,岛上就要到处都是片雷声。这晚天气非常险恶。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

19.Quoi, Étienne? J'ai un coup de foudre, là!

Étienne,干嘛? 我对人见钟情好嘛!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Presque en même temps la foudre gronda et très furieusement.

几乎是在同时,轰然声霹雳,并且极为猛烈。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne, glop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接