有奖纠错
| 划词

Ce fourneau mange beaucoup de charbon.

这只炉子

评价该例句:好评差评指正

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

气灶需要修理了。

评价该例句:好评差评指正

Caraméliser les oignons sur la plaque du fourneau.

在烤盘给洋葱上焦糖色。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à ses fourneaux.

她在做饭。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de four électrique, les poussières de hauts fourneaux des projets d'ingénierie.

各种电炉、高炉除尘项目工程设计。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 13 mètres cubes d'un haut fourneau, une courte 6300KVA hottes de cuisine électrique.

有13立方米高炉一座,6300KVA矮烟罩电炉一台。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau local, l'effort porte principalement sur les fourneaux améliorés, les fours solaires, les séchoirs solaires et le biogaz.

在地方一级,正在开发改进型炉灶、太阳能厨灶、太阳能烘干机和沼气。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de fourneaux solaires devrait également retenir l'attention et être appuyée lorsque leur emploi était approprié.

还应注意和支持在适当情况下推广太阳能炊具的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification des zones rurales se poursuit, ainsi que les campagnes en faveur des technologies au biogaz et des fourneaux à faible consommation d'énergie.

该国正在推广农村电气化、沼气技术和节能炉。

评价该例句:好评差评指正

Afin de produire d'excellents produits, à très faible coût de haut fourneau usine, usine de poudre, tels que UTILISER TOUS LES JOURS CERAMIQUE client favori.

生产产品以性优、价廉深受高炉厂、粉体厂、日用厂等客户的喜爱。

评价该例句:好评差评指正

En raison des problèmes techniques qui ont affecté le fourneau de l'usine d'Obilic, 65 armes seulement ont été détruites entre le 20 août et le 19 septembre.

由于Obilic工厂的炼炉出现技术问题,8月20日至9月19日期间只销毁了65件武器。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 150 femmes de deux villages ont pu remplacer leurs fourneaux par des modèles plus performants économes en bois et produisant peu de fumée en concentrant la chaleur.

两个村庄大约150名妇女更换了改良烤炉,即节约稀缺木材,又能通过集热减少炉烟。

评价该例句:好评差评指正

Par analogie avec Thanksgiving, on pouvait dire que la table était dressée, qu'on pourrait juger bientôt des talents du cuisinier et qu'il était temps de se mettre aux fourneaux.

如果用感恩节作比喻的话,可以说餐桌已经布置好,布丁的味道有待品尝,现在应当开始着手烹制。

评价该例句:好评差评指正

Des fourneaux à basse consommation de combustible ont été mis au point pour pallier les pénuries d'énergie dans les zones rurales et mieux lutter contre la dégradation des terres.

外,还开发了节能炉和新能源,以缓解农村地区能源短缺,并有助于减轻土地退化。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des projets d'atténuation proposés dans cette catégorie émanent de pays africains, la plupart étant axés sur l'amélioration des fourneaux de cuisine et du rendement énergétique de l'éclairage.

有半数缓解项目由非洲国家提出,通常目标是改进厨灶和高效照明。

评价该例句:好评差评指正

Les résidus métalliques sont récupérés comme ferraille par les entreprises privées en question, dont ils servent à payer une partie des services, qui sont ensuite fondus dans des hauts fourneaux.

金属残留物由参与的私营公司用作废料,用作其服务的部分款项,并把废料送到高炉融化。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes quant à l'exposition des travailleurs se sont accrues au début du vingtième siècle et ont porté sur les processus industriels utilisant le plomb, fonderies, hauts fourneaux et mines.

纪早期,人们对作业工人铅接触的担忧日益增加,重点关注铸造、冶炼和采矿等与铅相关的工业生产过 程。

评价该例句:好评差评指正

Une expérience mérite d'être mentionnée : le lancement d'un fourneau amélioré mis au point par le centre de recherche érythréen de l'énergie en collaboration avec l'UNFE et le Ministère de l'agriculture.

这里值得一提的一个成功例子是厄立特里亚能源研究心在厄立特里亚全国妇女联盟和农业部合作下改进的烹饪火炉。

评价该例句:好评差评指正

Pour un certain nombre de pays, la priorité est d'assurer l'approvisionnement des zones rurales en électricité et de distribuer aux ménages urbains et ruraux des fourneaux ayant un meilleur rendement énergétique.

若干国家的优先项目是向农村地区供电,并向城市和农村家庭分配节能炉灶。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note de l'information fournie par le représentant de Solar Cookers International, organisation non gouvernementale s'occupant des fourneaux solaires, y compris la possibilité de les utiliser pour obtenir des revenus.

委员会注意到太阳能炊具国际(非政府组织)代表提供的关于太阳能炊具的信息,包括用它们创造收入的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobaltifère, cobaltine, cobaltique, cobaltisage, cobaltisel, cobaltite, cobalto, cobaltoadamite, cobaltocalcite, cobaltocre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va nous faire kiffer de vous voir aux fourneaux !

我们喜欢看到你们在厨房的样子!

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se hâta vers le fourneau pour apporter son aide.

忙跑到炉边帮忙。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la 1re fois depuis 36 ans que Georges revient aux fourneaux.

这是36年来,乔治第一次重新制作面点。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-ce que tu as dans ta casserole que j’entends bouilloter sur le fourneau ?

你蒸锅里煮的什么,在灶上扑扑扑的?”

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle se tenait devant le fourneau et reniflait comme si elle avait eu un mauvais rhume.

她站在炉边,听上去像得了重感冒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans la vie, notre as des fourneaux est marin à Toulon.

我们的烹饪达人在生活中是杜隆的一名水手。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Félicité se prit d'affection pour eux. Elle leur acheta une couverture, des chemises, un fourneau ; évidemment ils l'exploitaient.

全福对他们有了感情。她给他们买了一床被、几件衬衫、一只炉子;他们明明在她的油。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce louchon d’Augustine, qui surveillait les fourneaux, devait manger sur ses genoux.

奥古斯婷照管那些火炉,只能手捧盘子在膝头进餐了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Oh, oui, mais plus tard. Si vous voulez dîner, il faut bien qu’il soit derrière les fourneaux!

C : 啊,是的,但是要等一下。如果您想吃晚餐, 必须是他来做饭!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, on comptait, au besoin, se réapprovisionner en route, et Nab n’eut garde d’oublier le petit fourneau portatif.

此外,他们还打算一路上补没有忘记携带轻便火炉。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quoi faire ? répéta la Maheude, accroupie au coin du fourneau.

“怎么办哪?”马赫老婆蹲在火炉的一个角上叨咕说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les oignons nouveaux sont prêts, ils m’agressent légèrement les yeux d'ailleurs, on va tout de suite passer aux fourneaux.

新洋葱已经准备好了,有点辣眼睛,我们立刻开始烹饪吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme éclata de rire et se tourna vers la cheminée et les fourneaux.

那汉子放声大笑,转身朝着那炉灶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle avait tiré d’un coin un vieux fourneau de tôle et elle fouillait dans des ferrailles.

她从屋角里拖出一个旧铁皮炉子,又去翻动一堆废铁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’Islandais retourna au radeau, et revint bientôt avec un pic dont il se servit pour creuser un fourneau de mine.

冰岛人跑到木筏上,不久带了一把镐回来,他用镐凿一个小洞放炸药。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au loin, les hauts fourneaux et les fours à coke avaient pâli avec l’aube.

远处的高炉和炼焦炉也随着白日的到来而变得苍白了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Coupeau ne reparaissait plus. On l’entendait, dans la cuisine, se battre avec le fourneau et la cafetière.

此时,古还没有从厨房出来。大家能听得到他在里面正围着炉灶和咖啡壶忙乎呢。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.

又燃起了炉火,好在食品室里的储藏很丰富,人人都饱餐了一顿。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du tabac ! s’écria Pencroff, qui, évidemment, n’avait jamais vu sa plante de prédilection que dans le fourneau de sa pipe.

“烟草!”潘克洛夫大声说,显然,除了在他的烟斗里以外,他从来也没有见过这种他所心爱的植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La dernière génération ne reprendra pas les fourneaux Cazaux.

最新一代不会接管 Cazaux 炉灶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie, cocanal, cocarcinogène, cocarde, cocarder, cocardier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接