De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出一只毛拖。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]法怎么会钻到他脑袋里去?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la burrata, ce n'est ni plus ni moins que de la mozzarella fourrée.
最后,布拉塔不外乎就了的马苏里拉奶酪。
C'est comme ça qu'on appelle ici cette délicieuse viennoiserie fourrée de chocolat.
在这,人们如此称呼这款夹心巧克力甜点的。
Ras le bol du saumon au chocolat, de la dinde fourrée au Ferrero
厌倦了巧克力三文鱼和火鸡馅的列罗。
Une fois la vapeur évacuée, la gaufre est fourrée d'une crème composée de beurre, de sucre glace et de vanille de Madagascar.
一旦蒸汽蒸发,华夫就会涂上由黄油、糖粉和马达加斯加香草制成的奶油。
La galette la plus célèbre et la plus vendue en France est celle en pâte feuilletée, fourrée à la frangipane.
在法国最知名并且卖的最多的国王酥做的,有杏仁奶油内陷的。
C'est de la pâte feuilletée fourrée à la crème de citron.
它满柠檬奶油的酥皮糕点。
La technique habituelle, c'est la baguette de pain coupée en 2, fourrée avec un saucisson.
通常的技术将法棍面包切成两半,里面塞满香肠。
Lorsqu'il l'eut fourrée dans la poche intérieure de son blouson, Dumbledore brandit sa baguette et la valise ainsi que la cage disparurent aussitôt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释