有奖纠错
| 划词

Il a interrogé un spécialiste des maladies des plantes sur la nature des travaux qui étaient menés dans le centre, les méthodes de stérilisation de la pomme de terre et l'existence éventuelle d'activités relatives aux maladies du froment.

小组向一位植物专家询问中心工作的质、土豆灭菌法及可的与小麦有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais, écossais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Savoir est un viatique, penser est de première nécessité, la vérité est nourriture comme le froment.

知识是人生旅途中的资粮,思想第一重要,真理是粮食,有如稻

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La crêpe sucrée est faite avec de la farine de froment.

的可丽饼是粉做的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le froment chinois rend jusqu’à cent vingt fois la semence.

中国的收成,一粒种子能收获一百二十倍的子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La pâte se compose de farine de froment, malt, levure, eau et sel.

面团由粉、芽、酵母、水和制成。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’était pas encore le vrai pain de froment, mais on y touchait presque.

这还不是真正的面包,可是已经很象了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si elle est faite avec de la farine de froment, c'est une crêpe.

的是粉做的则是可丽饼。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il existe deux sortes de pâtes : au froment, pour les garnitures sucrées, et au sarrasin, pour le salé.

面团味馅料;荞面团咸味馅料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Alors qu'ils viennent de célébrer leurs noces de froment, Sylvain l'assure: Carine n'est pas au bout de ses surprises.

当他们刚刚庆祝结婚纪念日时,西尔万向她保证:卡琳的惊喜还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Elle est à base de crêpe de froment, de Grand Marnier pour le flambage, et de quelques zestes d'oranges pour ce côté très rafraîchissant.

它的基础原料是薄饼,涂柑曼怡酒炙烤,再点缀切碎的橙皮屑来增添水果的新鲜气息。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il y avait aussi à bord un peu d'orge et de froment mêlé ensemble ; mais je m'aperçus, à mon grand désappointement, que ces grains avaient été mangés ou gâtés par les rats.

船上本来还有一点大,但后来发现都给老鼠吃光了或搞脏了,使我大为失望。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous les ans, de juin à octobre, le fleuve déborde, permettant l'irrigation des terres, la production de blé, de froments, d'orges et l'élevage de bovins ou de moutons indispensables pour nourrir les habitants.

每年,从6月到10月,河流溢出,人们得以灌溉土地,生产、软粒、大,养牛或养羊,这是居民必不可少的食物来源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Aujourd'hui, on met à l'honneur la vache villarde, reconnaissable à sa robe couleur froment.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est une vache de couleur froment, qui est assez charpentée, une vache moyenne, assez costaude.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon, écouvillonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接