La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常见的病毒性感染。
Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.
安妮,别再和他来往了。他是个混混。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.
我们将与您共同开发光电产品事业。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难的情况,因需要通过导尿管排尿。
Les violations du droit international humanitaire sont trop fréquentes.
违反国际人道主义法的情况太常见了。
Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.
临近周边各国的边界地区,突的频率尤为密集。
Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.
在情况下,找常常出。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有要更经常、有条理地举行委员会会议。
La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.
有2个国家统计局计划通过下一年的商业调收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑罚似乎未见减少。
Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.
从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生。
À l'Office des forêts, les manifestations de protestation sont très fréquentes.
林业发展局每天都发生抗议行动,这已成为一种常见现象。
La syphilis est la plus fréquente parmi les maladies transmissibles pleinement enregistrées.
在白俄罗斯境内,登记最完全的性传染疾病之一是梅毒。
Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.
对较大办事处的审计活动更为频繁。
Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.
其中有许多人提到,他们对我们更经常地会晤感兴趣。
Une minorité seulement fréquente les salles de cinéma, musées, théâtres et bibliothèques.
只有少数经常去电影院、博物馆、剧院和图书馆。
Les affections de l'appareil génital sont en outre fréquentes chez les femmes.
外,塔吉克斯坦妇女中生殖疾病相当常见。
L'hépatite A et B est remarquablement fréquente parmi les autres maladies infectieuses.
在其他传染病中,甲型肝炎和乙型肝炎尤为常见。
Les enfants qui ne fréquentent pas l'école reçoivent souvent moins d'aide.
辍学儿童通常得到的支助较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.
尽管第一发音更为常见,可你们还是会遇到第二发音。
Cette erreur est de plus en plus fréquentes, même les Français la commettent.
这越来越频繁,甚至法国人也会犯这个。
Les tempêtes solaires sont alors plus fréquentes et les aurores boréales plus intenses.
太阳风暴更频繁,极光更强烈。
On a quelques petites idées... Il y a beaucoup de jeunes qui le fréquentent ?
我们有些小创意...有很多年轻人常来吗?
Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.
然而,随着干旱现象的增,灌溉的频率可能会增。
Les inondations sont de plus en plus fréquentes au Québec, et ce, en toutes saisons.
在魁北克地区,洪水越来越频繁,而且一年四季都是如此。
Depuis dix-neuf ans, Sylvie fréquente ces clubs.
西尔维参这俱乐部已经有19年了。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很常见的是混淆动词entrer和rentrer。
Pour les notables qui les fréquentent, les plus prestigieuses d’entre elles incarnent le summum du raffinement.
对于那些经常光顾的名流来说,在她们之中最有声誉的代表着优雅的。
Aujourd'hui, on se retrouve pour l'épisode 2 des erreurs les plus fréquentes de mes élèves.
天,我们再来看看第二期,我的学生最常见的。
Erreur 1 : " Je me rappelle de cette règle" Cette erreur est très fréquente.
“Je me rappelle de cette règle。(我记得这个规则。)”这个很常见。
Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.
西南地区频繁地出现雨天。
C'est l'une des questions les plus fréquentes et les plus courantes de l'enfance, n'est-ce pas ?
这是童年时期最常见、最通常的问题之一,不是吗?
Aujourd'hui, je vais partager les raisons 3 les plus fréquentes, selon moi, qui pourraient expliquer cette hésitation.
天,我要分享三个最经常的原因,据我,来解释这犹豫。
Aucun chiffre ne permet cependant de savoir si ces pratiques sont fréquentes au sein des grandes chaînes.
是,没有任何数据表明这些做法在大型连锁店中是否具有普遍性。
L'erreur la plus fréquente porte sur les homophones leur et leur(s).
同音“leur”和“leur(s)”。
Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.
水位越高,海淹发生频率就越高。
J'ai déjà fait une vidéo sur les erreurs de prononciation les plus fréquentes des personnes apprenant le français.
我已经录制过一个关于学习法语者最常犯的发音视频。
Il se fait beaucoup d'amis avec lesquels il fréquente les cafés où l'on chante et l'on danse.
他结交了许多朋友,经常和他们一起去人们唱歌跳舞的咖啡馆。
Sorti du collège, Voltaire fréquente la haute société et les salons littéraires.
大学毕业后,伏尔泰经常出入上流社会和文学沙龙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释