Il présente ses félicitations à son collègue.
他向同事表示。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
接受我衷心的 。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向同事致以热烈的。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
我也向您表示。
Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .
我想通过您向王平先生。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 我向您致以最热烈的。
Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.
所以需要做很多的称赞工作。
Je leur exprime mes félicitations les plus sincères.
我向他们表示最热烈的。
Nous aimerions ici adresser nos félicitations à S.
我们在此向当选的索马里总统阿卜迪卡·萨拉德·哈桑总统阁下表示。
La Trinité-et-Tobago leur présente ses félicitations les plus sincères.
特和多巴哥向秘书长和联合国表示最衷心的。
Qu'il reçoive ici nos félicitations les plus méritées.
现在,他值得我们表示。
Nous adressons nos félicitations au personnel de votre bureau.
我们感谢你办公室的工作人员。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也她的继任者获得委任。
Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau.
我们还主席团其他成员。
Nous exprimons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
我们还要向主席团其他成员表示。
Nous adressons donc nos félicitations aux autorités pour cette réussite.
因此我们当局取得的这一成就。
Je présente également mes félicitations aux autres membres du Bureau.
我也愿向主席团的各位其他成员表示。
Je vous renouvelle mes vives félicitations pour cette importante initiative.
我再次热烈地秘书长采取的有意义的举措。
Veuillez accepter nos félicitations pour l'excellence du travail accompli.
接受我们对已经做出的出色工作表示的。
Elle adresse également ses félicitations aux autres membres du bureau.
我们也向主席团其他成员表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.
微笑也很美丽!你将我的祝福带给位幸福的爸爸。
Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.
我还代表共和国对第一轮选举产生的候选人表示祝贺。
Donc bravo, félicitations ! Et continuez surtout, continuez !
所以,你们真棒,祝贺你们!你们特再接再厉,继续学习!
Eh bien, on dit : Félicitations ! Et on met un S à félicitations.
恭喜!加s。
Merci pour le faire-part, et félicitations !
谢谢通知我这好消息,祝贺你!
Alors, ça, félicitations pour eux, tout d’abord.
首先应当祝贺他们。
Vous pouvez répondre « Mais c'est génial, félicitations ! »
“但好了,恭喜你!”
Si ce n'est pas le cas, félicitations.
如果不,么恭喜你哦。
Oh ! Mais c'est très bien, félicitations !
哦,很好啊,恭喜恭喜!
Quoi qu’il en soit, il reçut d’unanimes félicitations, et le passé connu, on en revint au présent.
但不论如何,他总算逃出来了,大家一致庆贺他,过去既已说明,大家又谈到现在了。
Si votre réponse est oui, c'est très bien, félicitations.
如果你们的回答的,好了,祝贺你们。
Pasteur consent à lui envoie un télégramme de félicitations.
巴斯德给他发来了一封贺电。
Le feu vert pour les félicitations. Avant, ça porterait malheur.
这庆祝活动的开始。以前,这会带来厄运。
Kurt me demande bonjour Nelly, félicitations j'ai deux questions.
Kurt 问我,你好 Nelly,恭喜我有两问题。
Yes. Mais il voulut, avant de s’en aller, voir le maître de l’établissement et lui adressa quelques félicitations.
“好,”奥默用英文答道。但他走以前,还当着餐厅老板的面,说几句恭维的客套话。
Bon bah, en tout cas félicitations à vous mes chers étudiants.
不管怎样,亲爱的学生们,我祝贺你们。
Donc, félicitations pour ta promotion au travail !
恭喜你升职!
D'abord, pour vous dire bravo, félicitations.C'est le fruit de votre travail, de votre engagement.
首先,向你们表示祝贺!这也检验你们学业成果的时候,也你们承诺的结晶。
Satisfaction et félicitations à l'Ouest, c'est le cas notamment de Bonn et de Washington.
西方国家,特波恩和华盛顿表示满意和祝贺。
C'est bien, félicitations, ou bien c'est bon, ça suffit, j'en ai assez, c'est bon.
很好,恭喜,或者好了,够了,我受够了,好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释