有奖纠错
| 划词

Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.

若干国家所的信息强调在移徙者中女性占了很高的比例。

评价该例句:好评差评指正

Nous oeuvrons sans relâche à combattre la féminisation de la pauvreté.

我们正大力向困的女性化作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成这一个现象的基本驱动因素是两性不平等。

评价该例句:好评差评指正

Mme Heyzer (UNIFEM) s'est préoccupée de la féminisation de la pauvreté.

Heyzer女士(女发展基金)对困人口中女比重的增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans son dernier rapport, l’ONU a notamment exprimé sa préoccupation face à la féminisation de la maladie.

在最新联合国的报告,特别对女性疾病表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement s'attache également à mettre un terme à la féminisation du sida.

府还在努力制止艾滋病的女性化。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.

不少女在过境及在目的地国居住期间受到证件不齐或是贩卖人口等问题的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.

我们必须消除困以及女化。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pandémie est une réalité, surtout en Afrique.

该流行病女性化是一个现实,尤其在非洲。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.

困的女性化是从女孩的待遇开始的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la féminisation de la pauvreté est un problème de taille.

第二,女化是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions socio-économiques des pays les moins avancés contribuent largement à la féminisation de la pauvreté.

最不发达国家的社会经济条件很大程度上造成女人数剧增。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a signalé qu'une action en ce sens avait entraîné une certaine féminisation des personnels techniques.

古巴报告说,由于这类活动的开展,有技术的劳动力队伍中出现了女性化的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième se rapporte à la nécessité de comprendre et d'aborder la féminisation de la pauvreté.

第二个问题是理解和处理困的女性化问题。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation croissante de l'épidémie de sida est manifeste et reconnue par beaucoup.

有清楚的证据表明,艾滋病毒/艾滋病女性化的现象日益普遍,并经常得到确认。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.

的女性化和女的边际化需要迫切注意纠正。

评价该例句:好评差评指正

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行病的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté constitue une menace majeure pour le développement économique et social.

女化是对社会和经济发展的一大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé: les statistiques révèlent une féminisation croissante du domaine médical et pharmaceutique.

统计数字表明,越来越多的女在医疗和医药领域工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picote, picoté, picotement, picoter, picoterie, picoteur, picotin, picotite, picotpaulite, picoture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cette féminisation amène vite à sexualiser les elfes en les dotant d'une beauté à la fois fascinante et dangereuse.

这种女性化很快导致了精灵的性化,赋予了她们既迷人又危险的美。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ce chromosome reprend alors ses droits et met fin à ce début de féminisation de l'embryon.

然后,这条染色体收回了它的权利,了胚胎女性化的开

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Place aux femmes ! » peut-on lire d’ailleurs cette semaine dans ELLE, qui se réjouit de la très forte féminisation de l’Assemblée Nationale à laquelle ont conduit les dernières législatives.

" 女性的地方!" 我们本在ELLE上读到,它欢迎上届立法选举导致的国民议会非常强烈的女性化。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment « une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge » .

一些职业名称从前只有阳性,如今也开有了阴性,反映出职业的女性化:我们越来越经常看到这些字眼:“一名女部长,一名女议员,一名女工程师,一名女大厨,一名女教授,一名女法官”等等。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Est-ce que vraiment ça vaut la peine de perdre son temps sur ces histoires de féminisation de profession, de masculin qui l'emporte sur le féminin, etc.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Au contraire, dans les autres pays francophones comme le Canada la féminisation des professions a été beaucoup plus rapide et elle est beaucoup plus avancée qu'en France.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Donc, c'est un bon jour pour réfléchir à la féminisation des noms, notamment les noms de fonction et de profession qui ont suscité beaucoup de débats depuis les années 90.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Par exemple, en février 2019, l'Académie française a publié un rapport dans lequel elle recommande d'accepter la féminisation des noms de profession alors que, jusqu'à ce moment-là, elle y était totalement opposée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau, pied-d'oiseau, pied-droit, piédestal, pied-fort, piedmont,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接