有奖纠错
| 划词

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

评价该例句:好评差评指正

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,的行星,地球。

评价该例句:好评差评指正

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究星和新的恒星的形成和演变。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,统提供了认证的设备。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个星中相同质量的恒星存在巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明的方法。

评价该例句:好评差评指正

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的星都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个阳质量。

评价该例句:好评差评指正

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

评价该例句:好评差评指正

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造成所在星范围内星球风和超新星物质循环的大质量恒星。

评价该例句:好评差评指正

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,的行星,地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

评价该例句:好评差评指正

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑()。

评价该例句:好评差评指正

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星

评价该例句:好评差评指正

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星的无线电观测是在诸如阳、木星和中心等来源的射电背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制动态模型和定量定性模型。

评价该例句:好评差评指正

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒星形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在星中心会比星盘(如果是漩涡星,则和星晕相比)有更多的暗物质。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕阳转,整个轮子围绕着学校转。

评价该例句:好评差评指正

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps très lourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争性观测方案,在方案期间,获得了关于星中心超重型天体动态和中子星演变进程的重大成果。

评价该例句:好评差评指正

Il sera principalement destiné à la détection et à l'étude des naines brunes et des superplanètes, de disques formés de débris provenant de protoplanètes et de planètes, des galaxies ultralumineuses, des noyaux actifs de galaxies ainsi qu'à l'étude de l'univers peu après sa création.

该望远镜的主要科学主题是探测和研究褐矮星和超级行星、原行星和行星碎片、超亮星和活动星核以及早期宇宙深空观测。

评价该例句:好评差评指正

Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.

由于大气气辉和阳光中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星,其亮度仅为最暗的夜空中自然光亮度的百分之一左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.

太阳是银河系中中等的恒星。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Puis, ta ville, qui regroupe plusieurs quartiers, équivaudrait à une galaxie.

那么你的城市,是由几街区组成的,相当于一星系。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vous aurez même l'occasion de rejoindre de votre vivant la galaxie d'Andromède.

甚至可以在有生之年飞到仙女座星云去。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?

的银河系。那么,你也旋转吗?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Cette galaxie compte deux cents millions d'étoiles.

星系有2亿颗星星。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est notre galaxie, la Voie lactée, vue du dessus.

是我们的星系银河,从上面看下来的样子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est énorme! Voici le top 4 sur les galaxies.

那是巨大的! 是前四名的星系。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On pourrait se dire que la galaxie est à 13,4 milliards d’années-lumière.

你可能认星系距离我们有 134 亿光年。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系是我们的屋子,本星系群相当于我们的街区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va dire ensuite on a des galaxies qui sont plutôt un petit peu blanche jaune.

接下来让我们说一说些星系,他们看上去有点黄白色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un personnage à part dans la galaxie des grands patrons du numérique.

他是数字革命中一非常特殊的人物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La galaxie c'est 100 ou 200 milliards d'étoilés.

银河系中有1000亿或2000亿颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais la difficulté, c'est qu'on est en plein dans notre galaxie nous-même.

但困难在于我们处于自己的星系中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette galaxie de cent milliards d'étoiles recouvrait leurs corps d'une fine pellicule d'argent.

一千亿颗星星构成的星海给他们的身躯镀上了银边。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y a t'il une planète quelque part dans notre galaxie dominée par des plantes violettes ?

我们银河系中的某地方是否有一以紫色植物主的星球?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais imaginons un instant que la technologie se développe au point de nous permettre de coloniser la galaxie toute entière.

但是,稍微想象一下,技术的发达可以让我们侵占整银河系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça c'est un super amas de galaxies.

是一超星系团。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) C'est pas un petit peu barbant, toutes ces galaxies, ces trous noirs, tout ça, wouhou !

些星系、黑洞之类的东西,不会有点让人厌烦吗!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Cet ordre de durée, à l’échelle d’une vie humaine, se rencontre également avec les galaxies et les étoiles.

种属于人类生命维度的持续时间,也会与星系和恒星产生联系。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

(narrateur): Dans l'espace, tout tourne. Les galaxies, les étoiles, les comètes, les planètes.

(旁白): 在太空里,所有物体都在旋转。银河系,恒星,彗星,行星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接